Примеры употребления "болезнь" в русском с переводом "disease"

<>
У нее болезнь почек - поликистоз. She has a kidney disease - - PKD.
Болезнь Альцгеймера - пять миллионов больных. Alzheimer's disease:
Получается новая, иногда смертельная болезнь. You get a new disease that can be deadly.
Германия подхватила налоговую болезнь Трампа? Is Germany Catching Trump’s Tax Disease?
Это вовсе не генетическая болезнь. This isn't a genetic disease.
Острый ревматизм, болезнь сердца, смерть. It could lead to rheumatic fever, heart disease, death.
Итак, вы могли определить болезнь; So you could get around the disease;
«Коррупция не болезнь, а боль. "Corruption is not a disease, it's a pain.
Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть. When one’s immune system weakens, the disease may erupt.
Включая тепловой удар и болезнь Крона. That includes heat exhaustion or crohn's disease.
Физиологически это очень похоже на болезнь. Physiologically, it bears a striking similarity to disease.
Это пятно похоже на болезнь колдуна. This spot looks like Witch Doctor's Disease.
Болезнь заставила его осознать бренность бытия. His disease made him aware of the frailty of life.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. Psoriasis is very dreadful disease of the skin.
Ваши анализы показывают коронарную болезнь артерии. Your stress test shows coronary artery disease.
Врач сказал, что эта болезнь неизлечима. The doctor said that this disease is unhealable.
Это болезнь, которая сегодня кажется неизлечимой. It is a disease that seems to have no cure.
Её болезнь не будет столько бездействовать. Her disease isn't gonna lie dormant that long.
Холодеющие лапы - очень серьёзная болезнь среди чихуахуа. Cold paws is a very serious disease in the chihuahua community.
Болезнь - просто легкий яд, который быстро выветривается. The disease is a mild poison that clears itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!