Примеры употребления "болезнь" в русском с переводом на английский

<>
Кроме того, мы стали на один шаг ближе к победе над лимфатическим филяриозом, известным также как слоновая болезнь (элефантиаз). We are also one step closer to eliminating lymphatic filariasis, also known as elephantiasis.
Даже морская болезнь является следствием неопределённости. Even seasickness is a consequence of uncertainty.
Тем временем, инновации в сфере медицины уже приблизили мир к победе над полиомиелитом, мы также ожидаем впечатляющих результатов от новой формы терапии с использованием трёх лекарств, которые помогут искоренить слоновую болезнь (сейчас ею больны 120 миллионов человек). Meanwhile, innovations in health care have already brought the world close to wiping out polio, and we expect to see dramatic results from a new triple drug therapy that could eradicate elephantiasis, which affects 120 million people.
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Да, вероятно, это ваша желчнокаменная болезнь. Yeah, it's probably your gallstone.
Моя болезнь побудила меня смыть эту кровь. My cancer has caused me to attempt to cleanse mine.
Не скажу, что он поборол болезнь - нет. I don't say he overcame this; he didn't overcome it.
Шинглз это не болезнь — это мой кот. Shingles isn’t my condition; he’s my cat.
Аутоиммунная болезнь, вызванная инфекцией, которую вы подцепили. It's an autoimmune condition caused by the infection that you picked up.
Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт. Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke.
Даже несмотря на вашу болезнь, Ваше Высочество? Despite your indisposition, Your Highness?
В этом, собственно, и заключается основная болезнь. This, then, is the underlying condition.
И, кроме того, у меня морская болезнь. And besides, I get seasick.
Это крайне редкая болезнь даже в Йеле. Which, even at Yale, is extraordinarily rare.
К несчастью, у наших родителей болезнь Альцгеймера. Oh no, our parents are getting Alzheimer's.
Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь. So, this really changed my view of looking at cancer.
Болезнь стала передаваться воздушно-капельным путём, она развивается. The effect's becoming airborne, accelerating.
Кажется, что болезнь прошла, однако часто она возобновляется. It seems to shrink, but it often comes back.
Учитывая, как быстро болезнь прогрессирует, нельзя исключать ботулизм. Given its quick progression, We gotta assume botulism.
1990, болезнь побеждена практически во всех северных регионах. 1990, you've gotten most of the northern areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!