Примеры употребления "болезнь Монтгомери" в русском

<>
Болезнь началась внезапно. The desease began suddenly.
Команда экономистов под руководством Дэвида Монтгомери дает следующие оценочные данные: A team of economists led by David Montgomery estimates that spending $359 million could realistically slash 19% of black carbon emissions.
Он излечил мою болезнь. He cured my illness.
Это план Монтгомери, мы под командованием англичан. It's Montgomery's plan, we'll be under British command.
Собственная болезнь разбила все его надежды. His illness dashed all his hopes.
Я знал, что когда Монтгомери был убит, во время организованной вами засады, на его сапогах была найдена глина. I know that when Montgomery was killed while you ambushed those police, they found clay subsoil on his boots.
Болезнь расстроила его планы на поездку. Illness frustrated his plans for the trip.
Элизабет Монтгомери Делала круговое движение рукой, сопровождаемое звуком цитры или арфы, и, как по волшебству, все движение застывало и все другие персонажи внезапно замирали. Elizabeth Montgomery would perform a circular motion with her hand accompanied by the sound of a zither or harp and produce a supernatural effect in which all motion ceased and all the other characters were suddenly frozen in mid-gesture.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей. Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок? Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку. Sickness kept me from attending the party.
Ария Монтгомери, в кабинет директора. Aria Montgomery, to the office.
Здоровье не ценится пока не наступит болезнь. Health is not valued until sickness comes.
Что же, я зарегистрировал каждое прошение и судебный запрет отсюда до Монтгомери, и. Well, I I've filed every petition and injunction from here to Montgomery, and.
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Я собираюсь соперничать с Лордом Монтгомери. I am going to joust Lord Montgomery.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра. The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Монтгомери всегда берет перерыв на кофе 15 минут после часа. Montgomery always takes a coffee break 15 minutes after the hour.
Врач сказал, что эта болезнь неизлечима. The doctor said that this disease is unhealable.
Мне тормоза надо было заменить, и я поехал обходным путём по Монтгомери, увидел оленя, вывернул руль и. My brakes needed replacing, and I was coming around that bend off Montgomery, - and I saw a deer and I swerved and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!