Примеры употребления "Illness" в английском с переводом на русский

<>
His absence was due to illness. Он отсутствовал из-за болезни.
A few hours later, the team found a cure for this illness. Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга.
And as a teacher of yoga, he brings that experience to others across the spectrum of ability and disability, health, illness and aging. Когда Мэттью ведет занятия по йоге, от него исходит дух, развитый после пройденного им пути, который перевернул все его представления о силе и бессилии, здоровье, нездоровье и старении.
Illness prevented me from going abroad. Из-за болезни я не смог уехать за границу.
The weeks of illness wore on and the life of the house kept pace with the faltering strength of the sick man. Недели недуга тянулись своим чередом, и вся жизнь в доме зависела от колеблющегося состояния больного.
His illness dashed all his hopes. Собственная болезнь разбила все его надежды.
The illness changed Armstrong's body. Болезнь изменила тело Армстронга.
The doctor cured him of his illness. Доктор излечил его от болезни.
You're recovering from a serious illness. Ты выздоравливаешь после тяжелой болезни.
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Archie was suffering from this illness himself. Арчи и сам страдал от болезни.
Undernourished children are more susceptible to illness. Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Your illness runs out with the blood. Но ваша болезнь выходит вместе с кровью.
I'm very concerned about her illness. Я очень беспокоюсь из-за её болезни.
Illness frustrated his plans for the trip. Болезнь расстроила его планы на поездку.
With Deacon's illness and all that and. Болезнь Дикона и все это.
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
She was absent on the ground of illness. Её не было по причине болезни.
Your wife will receive treatment for her illness. Ваша жена пройдет лечение от своей болезни.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!