Примеры употребления "богатые" в русском с переводом "rich"

<>
Богатые вполне предсказуемо становятся богаче. The rich are, predictably, getting richer.
Богатые страны - основные виновники загрязнения. Richer countries do much of the environmental damage.
богатые домохозяйства финансируют политические кампании. the richest households fund political campaigns.
Но богатые должны начать первыми. But the rich must move first.
Мы самые богатые, самые бездуховные. We are the richest, most decadent.
И богатые люди ему подвержены. And rich men are afflicted.
Богатые, в основном, поживают хорошо. The rich are mostly doing well.
Богатые должны сдержать свое слово The Rich Should Keep Their Word
И богатые, и бедные, подвержены боли. The pain affected rich and poor alike.
Богатые, известные люди определенного социального положения. Rich, prominent people with real social positions.
Проводят время, как все богатые люди. They do the regular rich people mambo.
Ты должен есть овощи богатые витаминами. You should eat some vegetables rich in vitamins.
Германия, Франция и Италия - богатые страны. Germany, France, and Italy are rich countries.
А богатые улетят прочь», - говорит он. The rich will fly away,” he said.
Богатые люди любят бездельничать, мы бессильны. Those rich people like to mess around, we can do nothing about that.
Богатые не войдут в Царствие Небесное. The rich can't enter the Kingdom of Heaven.
От подобного не застрахованы и богатые страны. Nor are rich countries immune.
В богатые страны мира снова вернулась нищета. Throughout the rich world, poverty has come roaring back.
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США. Rich countries, led by the US, are in charge.
Богатые страны могут легко найти такие деньги. The rich countries could easily come up with the money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!