Примеры употребления "блокировок" в русском с переводом "blocking"

<>
Выберите соответствующие поля для любых обязательных блокировок. Select the appropriate fields for any blocking required.
Именно программа сетевых измерений ooniprobe позволила группам гражданского общества Малайзии собрать данные, доказывающие факт блокировок. It was ooniprobe’s network-measurement software that enabled Malaysian civil-society groups to collect data that serve as evidence of the blocking.
В противном случае заблокированный отправитель был бы вновь добавлен в список блокировок IP-адресов по окончании периода блокировки отправителя. This would cause the blocked sender to be added to the IP Block list again as soon as the duration for sender blocking ends.
Показывает, включена ли блокировка вложений. Indicates if attachment blocking is enabled.
О блокировке запасов [AX 2012] About inventory blocking [AX 2012]
В этом примере отключается блокировка отправителей. This example disables sender blocking.
Пограничная блокировка на основе каталогов (DBEB) Directory Based Edge Blocking (DBEB)
Подробнее о блокировке пользователей в Google+. Learn more about blocking users in Google+.
Подробнее о блокировке контактов в YouTube. Learn more about blocking a YouTube contact.
Подробнее о блокировке людей на Facebook. Learn more about blocking people on Facebook.
Блокировка запасов является частью процесса проверки качества. Inventory blocking is part of the quality inspection process.
Значение 1 показывает, что включена блокировка вложений. A value of 1 indicates attachment blocking is enabled.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Блокировка запасов. Click Inventory management > Periodic > Inventory blocking.
Узнайте подробнее о блокировке участника в LinkedIn. Learn more about blocking a member on LinkedIn.
Блокировка не поддерживается между участником и администратором группы. Blocking isn't supported between a group member and a group manager.
Блокировка ценных бумаг для участия в собрании акционеров Blocking of the securities for participation in the shareholders meeting
Показывает, какие вложения должны блокироваться, если включена блокировка вложений. Indicates which attachments are to be blocked, if attachment blocking is turned on.
В следующем списке разделов представлена информация о блокировке запасов. The following list of topics provides information about inventory blocking.
Процедура блокировки ввода платежных реквизитов не обязательна, но желательна. Blocking procedure is not obligatory but recommended.
Соглашение об уровне обслуживания относительно обнаружения и блокировки вирусов Virus detection and blocking SLA
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!