Примеры употребления "ближайшая проблема" в русском

<>
Ближайшая проблема, если глубокий пессимизм относительно стремлений Ирана возобладает, - это превентивный удар Израиля, ведущий к новой войне на Ближнем Востоке - с вероятными катастрофическими последствиями для мировой экономики. An immediate concern, if deep pessimism about Iran's intentions prevails, is a preventive Israeli strike, leading to another major Middle East war - with catastrophic consequences for the global economy likely.
Где ближайшая аптека? Where's the closest pharmacy?
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
Где ближайшая железнодорожная станция? Where is the nearest train station?
Это серьёзная проблема. It is a serious problem.
Где ближайшая художественная галерея? Where's the nearest art gallery?
Это была не единственная проблема. This was not the only problem.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга. This problem arose from the mutual misunderstanding.
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Тогда это проблема... Then there is a problem...
Где ближайшая автобусная остановка? Where's the nearest bus stop?
Твоя проблема похожа на мою. Your problem is similar to mine.
Где ближайшая скамейка? Where is the nearest bench?
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Где ближайшая больница? Where is the nearest hospital?
Возникнет проблема. There'll be a problem.
Где ближайшая заправка? Sorry, where is the nearest gas station?
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше. The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Где ближайшая заправочная станция? Where is the nearest petrol station?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!