Примеры употребления "биржи" в русском с переводом "exchange"

<>
(ii) Правила соответствующей биржи; а также (ii) the rules of the relevant Exchange; and
Статистика по торговым оборотам Московской биржи. Moscow Exchange: trading volumes update.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом. African exchanges should consider it, too.
РЫНКИ И ФОНДОВЫЕ БИРЖИ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ NON-UK MARKETS AND FOREIGN EXCHANGE
(c) правила соответствующей Фондовой биржи; а также (c) the rules of a relevant Exchange; and
Доступные биржи: CME, ICE, Nyse Liffe, LME Available Exchanges: CME, ICE, Nyse Liffe, LME
Все должны приспосабливаться, и фондовые биржи - не исключение. All must adapt, and stock exchanges are no exception.
IG Markets является членом Лондонской фондовой биржи (LSE). IG Markets is the member of London Stock Exchange (LSE).
фондовые биржи, банки-депозитарии и брокеров брокерских компаний; stock exchanges, depositaries and brokers of brokerage companies, and
Указанные комиссии не включают в себя тарифы биржи. The listed commission fees don’t include Exchange's tariff.
Сокол, Пятнистая свинья подъезжайте к зданию напротив биржи. Falcon, Flower hog currently going to the building opposite the Exchange.
Открылись новые биржи, и последовала волна активности по поглощению. New exchanges opened and a wave of merger activity ensued.
Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны. Second, examine our stock exchanges and special economic zones.
В этот самый момент в здании Биржи бушует пожар. At this very moment there's fire inside the Stock Exchange.
Доступные биржи и торговые площадки: CME, ICE, Nyse Liffe, LME • Available Exchanges: CME, ICE, Nyse Liffe, LME
3. Нечестные преимущества во времени ожидания, чему способствуют сами биржи 3. Unfair latency advantages, aided by the exchanges themselves
Многие биржи предоставляют финансовые поощрения за такую форму поставки ликвидности. A number of exchanges even provide financial incentives for this liquidity provision.
Управление посреднических финансовых учреждений (финансовые посредники в целом и биржи); The Superintendency of Financial Intermediation Institutions (financial intermediaries in general and exchange bureaux);
Цель директивы состояла в том, чтобы вынудить фондовые биржи конкурировать. Mifid’s aim was to force stock exchanges to compete.
Общество основано на древней системе инков биржи труда, известной как "Мита". Society is based on the ancient Inca system of labor exchange known as mita.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!