Примеры употребления "бензину" в русском

<>
Так что не я разжёг это пламя, но я плеснул в него бензину. Now, I didn't start this fire, but I did pour petrol on it.
С декабря 1990 года прекращено использование свинцовых присадок к бензину (с некоторыми исключениями, рассматриваемыми на периодической основе). Lead additives in petrol were phased out in December 1990 (with some exemptions reviewed on a periodic basis).
Но запах, понимаешь, запах бензина. The smell, you know, that gasoline smell.
Если залить бензин, получится огнемет. Fill it with petrol, you've got a flamethrower.
Только оставь деньги на бензин. Just leave money for gas.
Я и мой партнёр по лабораторной работе садились сзади, вдыхали пары бензина. My lab partner and I used to sit up in the back, sniffing benzine fumes.
Сварочное оборудование, канистры с бензином. Welding equipment, cans of gasoline.
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
немедленно ввести налоги на бензин; implement a gas tax immediately;
В феврале поставки дизельного топлива снизились примерно на 67 процентов, а бензина — примерно на 80 процентов. In February, gasoline (diesel) supply dropped by approximately 67 per cent and benzine by about 80 per cent.
Она купила бензин и ментоловый данстон. She bought gasoline and Dunston Menthols.
И он взял с собой канистру бензина. And he's been messing about with a can of petrol.
"Уф, я должен купить бензин. I have to go buy gas.
Кроме того, в Газу по-прежнему не разрешено ввозить бензин, что ведет к массовому закрытию автозаправочных станций. In addition, benzine is still not being allowed into Gaza causing widespread closure of petrol stations.
Европа решила проблему налогом на бензин. Europe has solved it. They just put a tax on gasoline.
Но я не могу наколдовать бензин из воздуха. It's not like I can make petrol out of thin air.
Я не заправляю бензин, приятель. I don't pump gas, man.
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина. Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит. The weight and balance specs don't include petrol.
И это был настоящий бензин. And that was real gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!