Примеры употребления "безопасностью" в русском

<>
Выберите раздел Расширенное управление безопасностью. Select Manage advanced security.
системами управления безопасностью и технологиями безопасности safety management systems and safety technologies
Параметры безопасности в центре управления безопасностью Security settings in the Trust Center
Но дела с безопасностью все же улучшаются. But safety is improving.
Внесены следующие изменения, связанные с безопасностью. The following changes that pertain to security have been made.
Он рискует жизнью, наследством и нашей безопасностью. He risks his life and fortune and the safety of all four of us.
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью. The preoccupation of the UN founders was with state security.
Системы управления безопасностью при осуществлении опасных видов деятельности Safety management systems at hazardous activities
Просмотр параметров безопасности в центре управления безопасностью View security-setting selections in the Trust Center
Управление конфиденциальностью и безопасностью в Интернете для Xbox One Manage privacy and online safety for Xbox One
Таким образом, необходимо зорко наблюдать за безопасностью. So security vigilance is essential.
Она была о дизайне, связанном с безопасностью и защитой. It was about design that deals with safety and deals with protection.
гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического. humanitarian, security-related, economic, and political.
А это значит, что решена дилемма выбора между безопасностью и весом автомобилей. And this means we've just cracked the conundrum of safety and weight.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. Saudi Arabia's fears about Iraq are driven by security concerns.
Конечно, в американской промышленности до сих пор существуют серьёзные проблемы с безопасностью. Of course, American industry is still plagued by serious safety problems.
Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью. Koum and Acton share a long history in computer security.
Это включает выявление новых источников доходов, которые естественно связаны с безопасностью дорожного движения; This includes identifying new income streams that have a logical link to road safety;
Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью. Listen, I've discovered the location of the security control room.
содействовать разработке стратегических программ в области внедрения систем управления безопасностью и чистых технологий; Promote the introduction of strategic programmes for the implementation of safety management systems and clean technology;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!