Примеры употребления "баллончика" в русском

<>
Включить " газового " перед " баллончика " (четыре раза). Insert “gas” before “cartridge” (four times).
Может, газового баллончика не хватило? Maybe pepper spray wasn't enough?
Все трое умерли в непосредственной близости от аэрозольного баллончика. All three died within close proximity of an aerosol can.
Во время использования газовых баллончиков имели место несчастные случаи в результате утечки газа при прокалывании или замене газового баллончика в приборе. Accidents in the use of gas cartridges had been caused by a gas leakage occurring when the container in an appliance was pierced or replaced.
Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика. Oh, honey, it's blush, not spray paint.
Ходжес умер держа виниловое защитное средство Миллер был найден в футе от баллончика с лаком для волос. Hodges died holding a thing of vinyl protectant and Miller was found within feet of a can of hairspray.
Что касается добавления пункта 6.2.6.1.6, то ряд делегаций высказали мнение, что этот пункт касается только безопасности использования газовых баллончиков (недопущения утечек в момент установки или изъятия баллончика) и поэтому не касается перевозки. Regarding the addition of a paragraph 6.2.6.1.6, several delegations felt that the paragraph would cover only the safe use of gas cartridges (preventing leaks when installing or removing cartridges), and did not apply to transport.
Что у тебя на лице, мишень для газового баллончика? What is that on your face, a target for pepper spray?
" 6.2.6.1.6 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) (№ ООН 2037), содержащие сжиженную смесь углеводородных газов (№ ООН 1965), должны быть оборудованы устройством, предотвращающим в момент установки или удаления (в том числе случайного) баллончика любую утечку газа с расходом свыше 10 г/ч при нормальных условиях температуры и давления ". “6.2.6.1.6 UN No. 2037, small recipients containing gas (gas cartridges) containing UN No. 1965, hydrocarbon gas mixture n.o.s., liquefied shall be fitted with a device to prevent- when the cartridge is installed or withdrawn, including by accident- any gas leakage with a flow rate of above 10 g/h under normal conditions of temperature and pressure.”
Типа газового баллончика с перцем, только брызгать не на лицо. It's sort of a pepper spray, but not for the face.
Да ладно, давайте все успокоимся и вздремнём в парах краски из баллончика. Oh, please, let's just calm down and take a spray paint nap.
Человек в кофте с капюшоном поднялся по служебной лестнице и закрасил камеры из баллончика с краской. A man wearing a hooded sweatshirt came through the service stairway and covered the cams with spray paint.
Развешу их на дереве перед входом, раскрашу из баллончика, и они будут выглядеть, как маленькие няшные приведения. I'm going to hang them on the tree out front, spray-paint them, and they're going to be these clever little organic ghosts.
" Газовый баллончик под давлением ": см. " Pressurized gas cartridge ": Amend to read:
Я купил тебе газовый баллончик. I got you some pepper spray.
Он прав насчет аэрозольных баллончиков. He's right about the aerosol cans.
" 1.8.8 Процедуры оценки соответствия газовых баллончиков “1.8.8 Procedures for conformity assessment of gas cartridges
Кому аэрозольных баллончиков, лотерейных билетов? Who wants spray paint, lottery tickets?
Иди сюда, мы взрываем аэрозольные баллончики. Come here, we're exploding spray cans.
Аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики); Aerosol dispensers and receptacles, small, containing gas (gas cartridges);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!