Примеры употребления "баланс" в русском

<>
• Показать баланс - показать линию баланса. • Show Balance: to show the balance line.
У моей компании — огромный баланс. I have a very very great balance sheet.
Последним опасением был иностранный баланс. The last real worry was the foreign balance.
Комиссия начисляется на баланс партнера. The commission is posted to the partner's balance.
Брексит и глобальный баланс сил Brexit and the Balance of Power
Как узнать баланс рекламного купона? How do I view the balance of my advertising coupon?
Найти правильный баланс будет непросто. Finding the right balance will not be easy.
Должен быть достигнут надлежащий баланс. A proper balance must be struck.
Проверьте баланс учетной записи Microsoft Check your Microsoft account balance
Китай и новый баланс сил China and a New Balance of Power
Баланс по накладной теперь — 700,00. The invoice now has a balance of 700.00.
Минимальный баланс на счету 100 USD Minimum account balance of USD 100
Баланс сил сместился в сторону медведей. The balance has shifted towards the bears.
Правильный баланс неизбежно будет предметом диспутов. The right balance will inevitably be a subject of dispute.
1.Зайти в меню Баланс -> Вывод 1. Go to Balance -> Withdraw from balance
Баланс микро-счетов отображается в центах Balance of micro accounts is shown in cents
2. Далее, необходимо пополнить свой баланс: 2. Next, you need to top up your balance:
Самым важным критерием является баланс бюджета. The most important criterion is the budget balance.
Снижение импорта помогает улучшить платежный баланс. Reducing imports helps the balance of payments.
Баланс – это Ваш персональный Лицевой счет. Balance – this is your personal account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!