Примеры употребления "balance" в английском с переводом на русский

<>
Household balance sheets are weaker. Семейные балансы стали слабее.
Nature always keeps a perfect balance. В природе все всегда сбалансировано.
Example of reducing balance depreciation Пример амортизации с уменьшаемым сальдо
Balance, conditioning, eye-hand coordination. Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация.
About reducing balance depreciation [AX 2012] Об амортизации с уменьшаемым остатком [AX 2012]
See your invoice for more information about paying your outstanding balance. Дополнительные сведения об оплате остатков приведены в вашем счете-фактуре.
The Arab Spring’s Balance Sheet Балансовый отчет Арабской весны
“Governors need to balance budgets,” Sterling says. «Губернаторам надо обеспечивать сбалансированность бюджета.
There are balancers - the U.S., Europe, China, Japan can balance each other. Здесь есть противовесы. США, Европа, Китай и Япония могут уравновешивать друг друга.
Persistant balance on a razor blade. Постоянное балансирование на лезвии бритвы.
• How should we balance individual liberty and collective security? • Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность?
The future of Sudan hangs in the balance. Будущее Судана лежит на чаше весов.
In paragraph 13 (f), the Board recommended that UNHCR require all field offices to provide adequate segregation of incompatible functions, such as accounting, procurement and cashiering, to ensure strong checks and balance of responsibility and to adhere strictly to the United Nations Financial Regulations and Rules. В пункте 13 (f) Комиссия рекомендовала УВКБ потребовать от всех отделений на местах провести четкое разграничение несовместимых функций, таких, как составление отчетности, производство закупок и операции с денежной наличностью, чтобы обеспечить необходимое взаимоограничение полномочий и строго выполнять Финансовые положения и правила Организации Объединенных Наций.
The evolution of the crisis has, however, thrown European banks’ balance sheets into sharp focus. Однако развитие кризиса привело к тому, что в фокус попали балансные отчеты Европейских банков.
Select Balancing to balance the generated and originating entries. Выберите Балансирование для балансировки созданной и исходной записей.
Improving US current account balance Улучшение баланса текущего счета США
You have to balance those two goals. Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели.
The flex balance is reduced. Сальдо по гибкому графику уменьшается.
I just lost my balance. Просто потерял равновесие.
Example of 150% reducing balance depreciation Пример амортизации с уменьшаемым остатком в 150%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!