Примеры употребления "атакуйте" в русском с переводом "attack"

<>
Группа один, атакуйте двигатели правого борта. Trident group one, attack the starboard engines.
Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах! Attack Serbia to redraw Balkans’ borders!
Атакуйте боевиков Исламского государства, угрожающих ближневосточным странам! Attack ISIL insurgents threatening Mideast countries!
Если Корея сделает хоть шаг в наши воды, атакуйте немедленно! If Korea sets one step in our waters, launch an attack immediately!
Ваш корабль не атаковал "Буревестник". Your ship did not attack the Petrel.
Британцы атаковали из-за реки. The British started to attack from across the river.
Будет ли Израиль атаковать Иран? Will Israel Attack Iran?
Мы не можем атаковать Турель. We can't just attack the Tourelles.
Он атакует с правого борта. It'll attack the starboard.
Крикуны атакуют только живые цели. Screamers only attack living things.
Дейта вчера атаковал наш передовой отряд. Data attacked us in the mission scout ship, yesterday.
Один сигнал горна и мы атаковали. One bugle call and we attacked.
Ру 'афо, должно быть, атаковали его. Ru 'afo must have attacked.
Корабль был атакован и груз похищен. The ship has been attacked and the cargo stolen.
Я предлагаю атаковать с центрального входа. I say we make a direct attack boldly through the threshold.
Узнали как лучше всего нас атаковать. Discover how best to attack us.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция". As a result, "China is being attacked by imported inflation."
Ты сказал, что сотни Землян атакуют. Now you said there were hundreds of Grounders attacking.
Словно тигр, бесстрашно атакующий свою жертву. Like a tiger, attacking forward.
У нас было достаточно атакующих войск. We've really had enough of people attacking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!