Примеры употребления "арестовать" в русском с переводом "arrest"

<>
Вряд ли стоило арестовать меня. Hardly worth arresting me for.
Возможно правительство решит арестовать меня. The government may want to arrest me.
Они преследовали человека, чтобы арестовать его. They chased the man to arrest him.
Я не могу арестовать гражданина Элизиума. I cannot arrest a citizen of Elysium.
Так где же требования арестовать Вудворда? So where are the calls for Woodward's arrest?
Почему не Мерсье пришел меня арестовать? Why wasn't it Mercier who came to arrest me?
Нужно ненадолго арестовать его, чтоб ничего серьёзного. I need an arrest, nothing major, doesn't even have to stick.
Если комиссар прикажет арестовать тебя, я подчинюсь. If the commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it.
Их всех можно было бы окружить и арестовать. All of them would be rounded up and arrested.
Официально мы должны арестовать Бэтмана, когда его увидим. Official policy is to arrest the vigilante known as Batman on sight.
Мы могли бы арестовать тебя за крупную кражу. We could have you arrested for grand theft.
Вы не можете арестовать меня за написание статьи. You can't arrest me for writing an article.
Ты хочешь меня арестовать, или дашь мне договорить? You want to arrest me, or you want to let me talk?
Арестовать его, и запереть весь экипаж в трюме. Arrest him, and lock the crew in the cargo area.
Основываясь на номере машины, копы смогли арестовать стрелявшего. Based on the license plate number, the cops were able to arrest the shooter.
И ты собиралась просто подойти к нему и арестовать? So you were planning on just walking up to him and arresting him?
Мистер Карсон, я могу арестовать вас за помощь преступнице. Come on Mr Carson, I could have you arrested for assisting an offender.
Двадцать преступников остаются на свободе, и их необходимо арестовать. Twenty fugitives remain at large and must be arrested.
Нельзя арестовать меня за то, что я тусуюсь с другом. You can't arrest a guy for hanging out with his friends.
Когда я вернусь к работе, вы намереваетесь арестовать меня снова? When I go back to work, do you intend to arrest me again?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!