Примеры употребления "arrest" в английском

<>
My Life Under House Arrest Моя жизнь под домашним арестом
Arrest this bastard at once. Немедленно арестуйте этого мерзавца.
In the cells of the Narva arrest house under the East Police Prefecture, new lighting was installed in 2005. В 2005 году в камерах Нарвского арестного дома, находящегося в Восточной полицейской префектуре, установлено новое освещение.
Even his comments failed to arrest the dollar’s slide, which suggests to me that this bout of profit-taking could carry on for some time. Даже его комментарии не спасли доллар, это наводит меня на мысль, что этот бой фиксации прибыли может продолжаться в течение некоторого времени.
I demand Heron's arrest! Я требую указа об аресте преступника Эрона!
Francis Dereham, you are under arrest. Фрэнсис Дерем, вы арестованы.
According to information before the Committee and despite the efforts made by the State party, conditions, such as no outdoor exercise, un-partitioned lavatories, no natural light, no ventilation, etc., in certain police arrest houses (e.g. Kohtla-Järve, Jogeva and Narva) could amount to cruel, inhuman or degrading treatment. Согласно информации, имеющейся в распоряжении Комитета, несмотря на усилия государства-участника, условия, в частности отсутствие возможностей для прогулок, отсутствие кабинок в туалетах, отсутствие естественного освещения и вентиляции и т.д., в некоторых полицейских арестных домах (например, в Кохтла-Ярве, Йыгева и Нарве) могут быть равнозначны жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.
And I call your arrest entrapment. И я считаю ваш арест провокацией.
So, arrest me, you little punk. Ну, тогда арестуй меня, сопляк.
The Committee further notes with satisfaction the important effort made for the renovation of detention facilities, the closure of old arrest houses and the construction of new prisons, especially the Tartu prison which opened in 2002, to improve the general living conditions of all persons deprived of liberty in the State party, as well as to move from an old style camp-based system to a modern cell-based penitentiary system. Комитет далее с удовлетворением отмечает предпринятые серьезные усилия по реконструкции центров содержания под стражей, закрытию старых арестных домов и строительству новых тюрем, в частности открытой в 2002 году тюрьмы в Тарту, для улучшения общих условий проживания всех лиц, лишенных свободы в государстве-участнике, а также для перехода от устаревшей лагерной системы к современной камерной пенитенциарной системе.
We received order for your arrest. Прокуратура выписала ордер на твой арест.
Budgie wanted us to arrest him. Буджи хотел, чтобы мы арестовали его.
We put Isabella under house arrest. Мы посадим Изабеллу под домашний арест.
Zev Demetrius, you're under arrest. Зев Деметриус, вы арестованы.
I am placing you under arrest. Я посажу тебя под арест.
I had a drunk driving arrest. Меня арестовали за вождение в нетрезвом виде.
You just made a competent arrest. Вы только что произвели законный арест.
Carmine Falcone, you're under arrest. Кармине Фальконе, вы арестованы.
Mikael Adu died during the arrest. Микаэль Аду умер во время ареста.
They chased the man to arrest him. Они преследовали человека, чтобы арестовать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!