Примеры употребления "американский" в русском с переводом "u.s"

<>
Американский санкционный законопроект выгоден России The U.S. Sanctions Bill Is a Win for Russia
2. Мы должны стабилизировать американский доллар. 2. We stabilize the U.S. dollar.
Возьмем для примера американский M1 Abrams. Take for example the U.S. Army's M1 Abrams.
Американский дипломатический документ называет Москву гнездилищем коррупции Leaked U.S. diplomatic document portrays Moscow as haven of corruption
Американский официальный представитель назвал прошедшую беседу "откровенной". The U.S. official described the conversation as "frank."
Вдобавок американский истеблишмент сейчас занят президентскими выборами. Besides, the U.S. establishment is preoccupied with the presidential election.
Но американский президент так поступать не должен. That doesn't quite work with the U.S. president, though.
Почему Россия не обвалит американский рынок ценных бумаг Why Russia Won’t Tank the U.S. Treasury Market
Зачем американский спецназ хочет заняться производством российских пулеметов? Why would U.S. special forces want to manufacture Russian machine guns?
Например, Европа не почувствовала американский кредитно-накопительный кризис. For example, the U.S. savings and loan (S&L) crisis was not felt in Europe.
Россия: американский подход к системе ПРО НАТО неприемлем Russia Says U.S. Approach to Missile Defense ‘Unacceptable’
В героической битве с ИГИЛ убит американский «морской котик» U.S. Navy SEAL Killed in Heroic Battle Against ISIS
Его обеспокоенным словам вторит бывший американский госсекретарь Генри Киссинджер. Gorbachev’s concerns have been echoed by former U.S. secretary of state Henry Kissinger.
Программа «Мегатонны в мегаватты» открыла для России американский рынок урана. The Megatons to Megawatts program opened the U.S. uranium market to Russia.
Помните: американский потребитель это по-прежнему где-то 70% ВВП. Remember: the U.S. consumer is still some 70 percent of GDP.
Американский бюджет в кризисе из-за так называемых компенсационных выплат. The U.S. budget is in crisis because of so-called entitlements.
Как сказал один бывший американский чиновник, «Путин был готов к взаимодействию». As one former U.S. official put it, “Putin was ready to deal.”
А именно — с целью удерживать американский флот подальше от берегов Родины. Namely, to keep the U.S. Navy away from the Motherland’s shores.
Американский законопроект о санкциях накажет не только Россию, но и Европу The U.S. Sanctions Russia, Europe Says 'Ouch!'
"Мы не хотим, чтобы Украина превратилась в Россию", - заявил высокопоставленный американский дипломат. "We don't want Ukraine to become Russia," said a senior U.S. diplomat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!