Примеры употребления "акцент" в русском с переводом "accent"

<>
Его акцент звучит немного странно. His accent sounds a little quaint.
Что за приторный акцент, голубушка? What's with the fruity accent, ducky?
У него действительно лёгкий акцент. He does have an accent.
Ты умеешь делать немецкий акцент? Can you do a German accent?
Кажется, я улавливаю легкий акцент. Hmm, I think I hear a slight accent.
Это был ужасный немецкий акцент. Okay, that was a terrible German accent.
Акцент неплох, но аристократизм всегда заметен. The accent's good, but you can always spot the aristocracy.
Она была секси, и акцент клёвый. She was hot, and I dug her accent.
Но легкий акцент - это еще лучше. But having a little accent is better.
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Я заметил, у вас есть легкий акцент? Do I detect a slight accent?
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент? Can you understand my quaint English accent?
У меня имеются нарушения речи или акцент. I have impaired speech/I have an accent.
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал. He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Детройский акцент, выглядит так, будто он может поднимать машины? Detroit accent, looks like he can deadlift the back of a car?
Он бледен как призрак, выглядит ужасно, и этот акцент. He's ghostly pale, got this weird, implacable accent.
"Когда она сказала "Доброе утро", я уловил ее файфский акцент. He says, "You see, when she said, 'Good morning," I picked up her Fife accent.
Я чувствовал, что эта роль ей прекрасно подойдёт К тому же у неё замечательный исфаханский акцент. I felt that the role would suit her and she had a very nice Isfahani accent, too.
Я собиралась злиться на тебя еще час-другой, но твой чертов акцент каждый раз меня очаровывает. I was gonna stay mad at you another hour, but your damn accent gets me every time.
Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения. When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!