Примеры употребления "администратору" в русском с переводом "administrator"

<>
Обратитесь к администратору Office 365. Contact your Office 365 administrator.
Обратитесь к администратору сети за помощью". Contact your network administrator for assistance”.
В этом случае обратитесь к администратору. For more help, contact your administrator.
Автосекретарь позволяет администратору выполнять следующие действия: An auto attendant gives the administrator the ability to:
Обратитесь за помощью к системному администратору. For assistance, contact your system administrator.
При повторной ошибке обратитесь к администратору. Contact your administrator if this condition persists.
Если ошибка повторится, обратитесь к администратору. If the problem persists, contact your administrator.
За дополнительными сведениями обращайтесь к администратору. For more info, contact your administrator.
Если вам нужна помощь, обратитесь к администратору. If you need help, contact your administrator.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к администратору. Please contact your administrator for more information.
Чтобы восстановить пароль, обратитесь к администратору домена. If you'd like to recover your password, please contact your administrator.
В этом случае обратитесь к системному администратору. For more information, contact your administrator.
Обратитесь к администратору (только для пользователей Chromebook) Chromebook users: Talk to your administrator
В том числе администратору Microsoft Dynamics AX. This includes the Microsoft Dynamics AX administrator.
За дополнительными сведениями обратитесь к администратору сети. Contact your network administrator for more info.
Чтобы узнать, так ли это, обратитесь к администратору. You can speak to the system administrator to determine whether such rules have been made.
Сообщать администратору о недоставленных сообщениях от внешних отправителей. Notify administrator about undelivered messages from external senders
Если войти не удается, обратитесь к администратору домена. If this doesn't work, please contact your administrator.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к системному администратору. Check with your system administrator for more information.
Сообщать администратору о недоставленных сообщениях от внутренних отправителей. Notify administrator about undelivered messages from internal senders
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!