Примеры употребления "администратору" в русском с переводом "admin"

<>
Сообщите новому администратору о его назначении. Let the new admin know that they've been added.
Как сообщать о неподходящем поведении или содержимом администратору клуба. Learn how to report bad behavior or inappropriate content in a club to the club’s admin.
На каждое сообщение можно пожаловаться администратору группы или специалистам Facebook. For each post, there is an option to report it to the admin of the group or report it to Facebook.
Если это так, обратитесь в справочную службу или к администратору. In this case, you can stop here and call your helpdesk or Admin.
В. Можно ли запретить администратору подчиненного клиента изменить мою политику? Q. Can I prevent my sub-tenant admin from modifying my policy?
Обратитесь к администратору Страницы с просьбой обновить вашу роль на Странице. Reach out to an admin on the Page to request they update your Page role.
Жалоба на публикацию администратору не приводит к отправке жалобы в Facebook. Reporting a post to an admin won't send a report to Facebook.
Идентификатор корреляции помогает администратору SharePoint определить, что происходило во время ошибки. The correlation ID is meant to be used to help a SharePoint Admin trace what was happening at the time of an error.
На Страницу можно войти только с помощью личного аккаунта, принадлежащего администратору. Pages can only be accessed through a personal account that belongs to an admin.
Чтобы добавить в него другие домены, обратитесь к своему администратору Office. To add domains to that drop-down list, contact your Office admin.
Примечание: Если запрос контента не существует, обратитесь к своему администратору SharePoint. Note: If Content Query doesn't exist, check with your SharePoint admin.
Обратитесь к администратору (человеку, который предоставил вам данные для входа) за помощью. Ask your admin (the person who gave you sign-in information) for help.
Если у вас возникнут любые другие вопросы, обращайтесь к администратору своей компании. Contact your business admin if you have any additional questions.
Примечание. Если вы выберете пункт «Пожаловаться администратору», администратор узнает, кто отправил жалобу. Note: If you choose to report the post to an admin, the admin will know that you reported it.
Обратитесь к администратору Страницы Facebook и попросите добавить вас в качестве администратора. Reach out the admin on the Facebook Page and ask them to add you as an admin.
Если у вас отсутствует разрешение на смену пароля, обратитесь к своему администратору. Contact your admin if you don't have permission to change your password.
Как администратору Office 365 назначить лицензии пользователям в организации или приобрести дополнительные лицензии? I'm an Office 365 admin, how do I assign licenses to users in my organization or buy more licenses?
Если вы хотите изменить эти данные, обратитесь в соответствующий отдел или к администратору. If you want to update those details, contact them or your admin.
Если вы владелец клуба, то передать право владения администратору клуба можно следующим образом. If you’re a club owner, learn how you can transfer ownership to a club admin.
Если у вас по-прежнему не получается установить Office, обратитесь к администратору Office 365. If you're still having trouble installing Office, contact your Office 365 admin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!