Примеры употребления "административная работа" в русском

<>
Административная работа для толстушек, Миллисент, а ты не толстая. Administrative work is for fatties, Millicent, and you are not a fatty.
Административная работа, связанная с управлением командировками и расходами, выполняется в клиенте Microsoft Dynamics AX. The administrative work in Travel and expense management is performed in the Microsoft Dynamics AX client.
Вместо этого возникли всеобщая коррупция, административная некомпетентность и потрясающее высокомерие. Instead, it brought massive corruption and administrative incompetence, together with breathtaking arrogance.
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Административная комната в 7:45. Senior staff in five minutes, Ward Room at 7:45.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Административная реформа является прекрасным примером вышесказанного. Administrative reform illustrates this well.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
Сервер с обратной связью принадлежит выделенной административной группе Exchange 2007, Административная группа Exchange (FYDIBOHF23SPDLT). The back-linked server belongs to the dedicated Exchange 2007 administrative group, Exchange Administrative Group (FYDIBOHF23SPDLT).
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Используя редактор ADSI или подобное средство, найдите и разверните объект Административная группа Exchange (FYDIBOHF23SPDLT). Use ADSI Edit or a similar tool to locate and expand Exchange Administrative Group (FYDIBOHF23SPDLT).
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Административная группа должна быть представлена в следующем виде: CN=Имя_административной_группы,CN=Административные группы,CN=Имя_организации,CN=Microsoft Exchange,CN=Службы,CN=Конфигурация,DC=Имя_домена. It should read: CN=Administrative_group_name,CN=Administrative Groups,CN=Organization_name,CN=Microsoft Exchange,CN=Services,CN=Configuration,DC=Domain_name.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Configuration/Services/Microsoft Exchange/<используемая организация>/Administrative Groups/<используемая административная группа>/Servers/<используемый сервер Exchange>/Protocols/SMTP/<используемый виртуальный сервер>. Configuration/Services/Microsoft Exchange/<Your Organization>/Administrative Groups/<Your Administrative Group>/Servers/<Your Exchange Server>/Protocols/SMTP/<Your Virtual Server>.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
1=режим Exchange Server 5.5 (административная группа была создана с использованием Exchange Server 5.5 и содержит только серверы Exchange Server 5.5); 1=Exchange Server 5.5 mode (the administrative group was created using Exchange Server 5.5 and includes only Exchange Server 5.5 servers)
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Даже если административная точка доступа базового кластера (например, ее IP-адрес и ресурсы сетевого имени) используется в автономном режиме, внутренняя связь в группе обеспечения доступности баз данных осуществляется посредством имен сервера участника такой группы. Even if the underlying cluster's administrative access point (e.g., it’s IP address and Network Name resources) is offline, internal communication still occurs within the DAG by using the DAG member server names.
Это тяжёлая, грязная работа. It's a hard, dirty job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!