Примеры употребления "адвокат" в русском с переводом "attorney"

<>
Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат. Sincerely, Roger S Baldwin, attorney - at - law.
Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал. That rotten attorney of mine, Dr Gonzo, was gone.
Его адвокат отказался прокомментировать ситуацию. His attorney declined to comment.
Дэйл Капп, адвокат миссис Саммерс. Dale Kapp, Mrs. Summers' personal attorney.
Адвокат Сейтера отказался прокомментировать ситуацию. Sater’s attorney, Robert Wolf, declined to comment.
Другой адвокат, связанный с компенсациями? Another victims' comp attorney?
Мелкий адвокат с сомнительной репутацией. Small-time attorney with a questionable background.
Ты отличный адвокат, а я большая девочка. You're an excellent attorney, and I'm a big girl.
Ларри М Бурк, адвокат, к вашим услугам. Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service.
Мой адвокат сказал: "Нет, это не пройдёт". My attorney said, "Nah, no chance of that working."
Это Нина Браун, адвокат по разводам Беттани. This is Nina Brown, Bethany's divorce attorney.
Адвокат, член коллегии адвокатов Дамаска, с 1982 года Attorney at Law, member of the Damascus Bar Association since 1982
Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину. Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
Ваш адвокат дал вам дельный юридический совет, Сэм. Your attorney's giving you some good legal advice, Sam.
Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978
Я адвокат по сделкам с недвижимостью и его поверенный. I'm the attorney For the estate and the executor.
Адвокат в Верховном суде Марокко (член Рабатской ассоциации адвокатов). Attorney at Law before the Moroccan Supreme Court (belonging to Rabat Bar Association)
Но, влиятельный адвокат, секретная поездка за наличные, звонок в газету. But a high-powered attorney, a secret trip paid for in cash, and a phone call to a news desk.
Но женщина, как и я, и адвокат обвинения, и половина присяжных. But female, like me, and the prosecuting attorney, and half the jurors.
Да, но его новый адвокат оспаривает - является ли эта пленка доказательством. Yeah, well, his new attorney is contesting the tape's admissibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!