Примеры употребления "адвокат" в русском

<>
Адвокат настаивал на его невиновности. The lawyer insisted on his innocence.
Впоследствии адвокат защиты обжаловал это решение. Counsel for the defence subsequently appealed the decision.
Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат. Sincerely, Roger S Baldwin, attorney - at - law.
Адвокат и солиситор Высокого суда Малайзии. Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya.
Великий адвокат и верный друг. A great barrister, and a loyal friend.
Адвокат, Вы слышали о проформе. Counselor, you've heard of pro forma.
К несчастью, это коктейль "адвокат", сэр. I'm afraid it's advocaat, sir.
Вам не нужен адвокат, Топпер. You don't need a lawyer, Topper.
Адвокат защиты готов к предъявлению обвинения? Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал. That rotten attorney of mine, Dr Gonzo, was gone.
Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed
И в данный момент он лучший адвокат, а я учитель начальных классов. And, today, he's a top barrister and I'm a primary school teacher.
Немного поспешно, не так ли, Адвокат? A little quick out of the gate, aren't you, Counselor?
Майкл Коэн — очень талантливый адвокат. Michael Cohen – I was being – Michael Cohen is a very talented lawyer.
Ваша честь, адвокат называл это имя два дня назад. Your Honour, counsel gave this name two days ago.
Его адвокат отказался прокомментировать ситуацию. His attorney declined to comment.
Солиситор и адвокат, Высший суд Ганы, октябрь 1969 года. Solicitor and Advocate, Superior Court of Judicature, Ghana, October 1969.
Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. Maître Badger, best barrister at the beastly bar, he'll plead for our true hero.
Штат не платит вам по часам, адвокат. The state isn't paying you by the hour, counselor.
Подождем, пока придет ваш адвокат. Wait until your lawyer's present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!