Примеры употребления "адаптивная антенная решетка" в русском

<>
И наконец, высокочастотная гидроакустическая антенная решетка позволяет «Вирджинии» обнаруживать мины и уклоняться от них. Finally, a high-frequency sonar array mounted on the sail and chin allows a Virginia to detect and avoid sea mines.
Сзади радиолокационное обнаружение обеспечивает буксируемая пассивная антенная решетка TB-29(A). Rearward detection is covered by the TB-29(A) towed passive array.
Специалисты ВМС объясняют, что широкоапертурная носовая антенная решетка не имеет купола, и что у нее очень маленький шумопеленгатор с длительным сроком службы. Кроме того, на новой лодке не придется раз в 10 лет менять измерительные преобразователи антенной решетки. Navy experts explained that the large aperture bow array is water backed with no dome and very small hydrophones able to last for the life of the ship; the new submarines do not have an air-backed array, preventing the need to replace transducers every 10-years.
Есть признаки того, что на J-20 установлена РЛС с АФАР (активная фазированная антенная решетка). There are indications that the J-20 carries an active electronically scanned array radar (AESA).
В более поздних РЛС типа П-18 «Терек» применялась антенная решетка типа «волновой канал». Она была легче и немного меньше по размерам. Later radars like the P-18 Spoon Rest used a Yagi-Uda array — which were lighter and somewhat smaller.
Зная все это, как должна работать адаптивная стратегия? So knowing what we now know, how would an adaptive strategy work.
И оказалось, что Вайффенбах был экспертом по приему микроволн, и у него была маленькая антенная установка с усилителем в его кабинете. And it turns out Weiffenbach is kind of an expert in microwave reception, and he's got a little antennae set up with an amplifier in his office.
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать. My cardboard grille keeps slipping out.
Адаптивная мульти-стратегия An Adaptive Multi-Strategy System
Антенная система была спроекти-рована и изготовлена в Индии. The antenna system was designed and built in India.
Металлическая решетка спаяна 2-мя анкерными болтами? The grille's welded on two-hook anchors?
Есть адаптивная логика в том, чтобы быть добрыми по отношению к тем, с кем мы непрерывно взаимодействуем; There is an adaptive logic to being kind to those with whom we continually interact;
Это называется Решетка Кардано, по имени одного астролога эпохи Возрождения Джероламо Кардано. It's called a Cardan Grille, named after the Renaissance astrologer Gerolamo Cardano.
Есть адаптивная логика в том, чтобы быть добрыми по отношению к тем, с кем мы непрерывно взаимодействуем; мы чешем их спины, они – наши. There is an adaptive logic to being kind to those with whom we continually interact; we scratch their backs, they scratch ours.
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер. In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
В то время как адаптивная иммунная система учится распознавать конкретных возбудителей и отражать их нападение, врожденная система заранее запрограммирована на атаки против целых классов чужаков. While the adaptive immune system learns to recognize specific invaders and mount responses against them, the innate system is preprogrammed to launch immediate attacks against entire classes of foreigners.
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния. This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Вот - полностью программируемая и адаптивная водопроводная труба. This is a completely programmable and adaptive pipe on its own.
Есть стальная решетка, но они никогда ее не закрывают. There's one steel gate as you go in, but they never lock it.
В этом ролике показан один из примеров техники, которую мы используем, называемой адаптивная оптика. And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!