Примеры употребления "автомобильное" в русском

<>
Они даже регулируют автомобильное движение. They even direct automobile traffic.
Он сказал, что перед авианалетом коалиции ИГИЛ активировало автомобильное взрывное устройство в том районе города. He said Isil let off a car bomb in the area before the coalition air strikes hit.
Нет, это было огромное автомобильное предательство, друг мой. No, this was complete vehicular betrayal, my friend.
Опустошенное четыре года назад Великим Восточно-Японским землетрясением и цунами, автомобильное производство Японии сократилось почти вдвое. Devastated four years ago by the Great East Japan Earthquake and tsunami, Japan's automobile production was cut by nearly half.
Действительно, сделать что-то вроде этого, я точно не знаю, сколько это может стоить, но я не вижу причины, почему это было бы дороже, чем обыкновенное автомобильное сиденье. But essentially, do something like this, which I don't know exactly how much it would cost to do, but there's no reason I could see why this should be much more expensive than a regular car seat.
Железнодорожное, автомобильное, морское, речное, пароходное, воздушное и другие сообщения через государственную границу Украины осуществляются в пунктах пропуска, которые устанавливаются Кабинетом Министров Украины в соответствии с законодательством Украины и международными договорами Украины. Rail, vehicular, marine, river, steamship, air and other communications cross the State border of Ukraine at entry points specified by the Cabinet of Ministers of Ukraine in accordance with Ukrainian legislation and international agreements to which Ukraine has acceded.
Длинные очереди паромов, курсирующих между российским материком и Керчью, говорят о том, что автомобильное и железнодорожное сообщения пользовались бы высоким спросом. Long lines for the ferries between the Russian mainland and Kerch suggested that a rail and automobile connection would be much in demand.
Автомобильные гонки становятся обычным явлением. Automobile races are becoming most commonplace.
У вас есть автомобильная стоянка? Do you have a car park?
Автомобильный ретрофутуризм - одна из моих специализаций. Automotive retrofuturism is one of my specialties.
Все повреждения предполагают автомобильную травму. All injuries suggest vehicular trauma.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Automobile music, you can share with your friends.
Мой друг владеет автомобильной компанией. A friend of mine owns a car company.
Например, можно найти цену автомобильной детали по ее номеру. For example, look up a price of an automotive part by the part number.
Сэнди Ларкен замешана в последней автомобильной трагедии? Is Sandy Larkin involved in this most recent vehicular tragedy?
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась. Much of the automobile industry is bust.
Он попал в автомобильную катастрофу. He suffered a car accident.
Как автомобиль, её не создали поразить весь автомобильный мир. As a machine, it was never destined to set the automotive world alight.
Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве? Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit?
Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца. He likes to boast about his father's successful automobile business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!