Примеры употребления "Шутка" в русском с переводом на английский

<>
Охрана в офисе - просто шутка. Security in this office park is a joke.
На самом деле, это была лишь шутка. Actually, that was a pleasantry.
Неслучайно в спонсируемых государством рекламных объявлениях воспроизводится любимая шутка царя Александра III, правившего страной в XIX веке — но на этот раз уже не в качестве анекдота. Not for nothing do state-sponsored advertisements replay a joke favored by Tsar Alexander III in the late 19th century – but no longer in jest.
Это не шутка, а угроза для рынков. This is not a trick but a treat for the markets.
Понимаешь, это такая шутка, Питер. You see, that's sort of a joke, peter.
Тот факт, что у тебя фамилия Гриффин, лишь шутка нашей семьи, а не что-то законное. The fact that your last name is Griffin is a pleasantry extended from our family, not by any legality.
Шутка в том, что мой брат стал экспериментальным поэтом, а не бизнесменом, но намерение было действительно хорошим. The trick here is my brother would become an experimental poet, not a businessman, but the intention was really good.
Эта шутка совсем не смешная. That joke isn't funny.
Это такая шутка нашей компании. Yes, that was an "in joke" that we had.
Ну и веселье, ужасная шутка. What a fun, terrifying joke.
Моя шутка имела большой успех. My joke went over very well.
Видишь, это не шутка, понятно? See, this is not a joke, all right?
Но это по существу шутка: But this is basically a joke:
Эта шутка тоже не прошла. That joke did not pass either.
Эта шутка построена на двусмысленности. This joke relies on a double entendre.
О чём была шутка про кальсоны? How was the underpants joke?
Джош, думаешь, это какая-то шутка? What you think, this is a joke, Josh?
Самая старая шутка из учебника психиатров. The oldest joke in the shrinks' book.
Но какая чудовищная, какая величественная шутка! But what a monstrous, what a sublime joke!
Всё та же дебильная шутка, да? That same stupid joke, huh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!