Примеры употребления "Черт возьми" в русском

<>
Что ты скрываешь, черт возьми? What are you hiding, dammit?
Многие из вас могут подумать: "Чёрт возьми, это гипербола. So some of you may be thinking, "Gosh, that's hyperbole.
Черт возьми, я и не знал, что вы зайдете. Golly, I didn't know you were dropping by.
Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико? Where in heaven's name is Raton, New Mexico?
Поставь на место, черт возьми! Leave it there, dammit!
Факт, черт возьми, в том, что многим в России Путин нравится. The fact is, gosh darn it, many Russians like him.
Черт возьми, Камила, они пленники. Oh, dammit, Camile, they're prisoners.
Иначе, черт возьми, мы вынуждены будем подать иск на миллионы долларов и что будет потом, я не знаю. Otherwise, Gosh, I don't know, we'll have to file a claim for millions of dollars and then, well, I don't know.
Чёрт возьми, я не знаю. Dammit, I don't know.
Я хочу жить, черт возьми. I want to live, dammit.
Мне только 18, черт возьми! I'm only 18, dammit!
Анжела, нам надо поговорить, черт возьми! Angela, we have to talk, dammit!
Не просто стоять там, черт возьми! Don't just stand there, dammit!
Черт возьми, только не в Америке. Not in America, dammit.
Черт возьми, мужчина, девушка в бешенстве! Dammit, man, the girl's frantic!
Я собираюсь в залив Сувла, черт возьми. I'm going to Suvla Bay, dammit.
Ах, черт возьми, это звучало так здорово. Aw, dammit, that sounded so cool.
Поверни ее ко мне лицом, черт возьми! Turn her around, dammit!
Чёрт возьми, он на нас уже доложил! Dammit, this has gone wrong!
Я не говорю как Картман, черт возьми! I do not sound like cartman, God dammit!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!