Примеры употребления "Чаще всего" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все492 most often84 commonly38 most frequently32 oftenest1 другие переводы337
Чаще всего - в сопровождении женщин. Usually with the benefit of female companionship.
Чаще всего используется прямая линия. A straight line path is most common, and that is what I want.
Но чаще всего было так. Most of the time it looked like this.
Чаще всего используются следующие четыре возможности: These are the four ways many people prefer:
Какая фраза чаще всего здесь повторяется? The most common phrase in this place?
Чаще всего акула тонула и задыхалась. It would often drown and suffocate.
Иногда это работает; чаще всего нет. Sometimes it does; often it does not.
Здесь приведены записи, встречающиеся чаще всего. These are the most common entries.
Запрос на выборку используется чаще всего. A Select query is the most common.
Чаще всего он должен был приходить лично. More often than not, he had to go in person.
Чаще всего люди сталкиваются со следующими проблемами: Here are the most common issues people encounter:
Чаще всего такой анализ осуществляется при помощи графиков. The market is often analyzed using charts.
Такая ситуация чаще всего встречается в корпоративных сетях. Such situation is typical for corporate networks.
Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными. The cheapest products are often the most dangerous.
Наверное, потому что мы ими пользуемся чаще всего. Maybe it's because that's the clock we use all the time, Lou.
Плохую политику чаще всего легче продать, чем хорошую. Bad policies are, more often than not, easier to sell than good ones.
Чаще всего она используется для создания раскрывающихся списков. One of the most common data validation uses is to create a drop-down list.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Пользователи, которые чаще всего отправляют и получают почту Top senders and recipients
Чаще всего для свойства Формат задается значение Денежный. In most cases, you should set the Format value to Currency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!