Примеры употребления "Центры" в русском с переводом "center"

<>
настроить работу через Дата Центры; to set up operation through Data Centers;
Это телепатические центры в твоем мозгу. It's the telepathic centers of your brain.
Были открыты школы и учебные центры. Schools and training centers were established.
В Центре администрирования выберите Центры администрирования > SharePoint. In the admin center, choose Admin centers > SharePoint.
Щелкните Главная книга > Настройка > Организация > Центры затрат. Click General ledger > Setup > Organization > Cost centers.
Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия. We inspected medical centers and food warehouses.
Рабочие центры больше не часть таблицы сотрудников. Work centers are no longer part of the Employee table.
Местные тренировочные центры также имели большое значение. Local terrorist centers were also important.
Эти принципы активируют визуальные центры нашего мозга. These principles powerfully activate our visual centers.
Например, отделы и центры затрат являются операционными единицами. For example, departments and cost centers are operating units.
Больше всего необходимы дополнительные центры по лечению холеры. Most immediately, there is an urgent need for more cholera treatment centers.
Промышленные центры с растущей безработицей примут больше войск. Industrial centers with growing unemployment will receive more troops.
Я думаю, что азиатские финансовые центры поступают правильно. My view is that the Asian financial centers have it right.
Отделения и центры затрат ведут к юр. лицу. Departments and cost centers roll up to the legal entity.
Новые центры обработки вызовов настраиваются в модуле Розница. New call centers are set up in the Retail module.
В области слева последовательно выберите разделы Центры администрирования > SharePoint. In the left pane, choose Admin centers > SharePoint.
Пап, все эти компьютерные лагеря - центры реабилитации для тупиц. Dad, all those computer camps are nerd rehab centers.
Что нового: корпоративный портал и ролевые центры [AX 2012] What's new: Enterprise Portal and Role Centers [AX 2012]
В списке Центры обработки вызовов откройте центр обработки вызовов. In the Call centers list, open a call center.
Центры тестирования по всей стране откроются сегодня в полночь. The testing centers will open this evening at midnight across the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!