Примеры употребления "Цена" в русском с переводом "pricing"

<>
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Конкурентоспособные низкие спреды, самая выгодная цена на рынке Competitive low spreads, best pricing in the market
Цена покупки на основе фактической концентрации — можно настроить формулу ценообразования на основе атрибутов партии для номенклатур концентрации. Purchase pricing based on actual potency – You can set up a pricing formula for potency items that is based on batch attributes.
Показатель «кликабельности» (CTR) на мобильных устройствах - в 15 раз выше, чем на обычных компьютерах, а цена такой рекламы - на 30 процентов ниже, отмечает AdParlor. Click-through rates are 15 times higher on mobile than on desktops, while the pricing is 30 percent less, according to AdParlor.
Еще одним фактором, препятствующим увеличению объема продаж, является цена этого издания, являющаяся заведомо неприемлемой для рынка развивающихся стран, чем отчасти и объясняется относительно малый объем продажи региональных обзоров. Another limiting factor is that the pricing is not adapted to markets in the developing countries, which explains, in part, the relatively lower sales figures of regional surveys.
Кроме того, чтобы повысить уровень прозрачности процесса отбора и исключить не относящиеся к существу дела соображения в отношении определения оптимальной цены, следует ограничить использование таких критериев, как скрытая цена иностранной валюты и встречная торговля. Also, so as to increase the transparency of the selection process and exclude extrinsic considerations in the determination of the best value for money, the use of evaluation criteria such as shadow-pricing of foreign exchange and countertrade considerations should be limited.
Они ввели механизм динамических цен. They've just instituted dynamic pricing.
Нажмите кнопку Планы и цены. Choose See plans & pricing.
ПЛАНЫ И ЦЕНЫ OFFICE 365 SEE OFFICE 365 PLANS AND PRICING
управление ценообразованием на базе биржевых цен; Commodity pricing management
Цены II уровня (полная глубина рынка) Level II pricing (full ECN market depth)
Отсутствие практики изменения цены «last-look» No last-look pricing
Сравнение наших цен с ценами независимых источников Industry-wide pricing comparison
Определение цен II порядка (полная глубина рынка) Level II pricing (full market depth)
Сравнение наших цен с ценами независимых источников Industry-wide pricing comparison
Хотите сравнить планы и узнать о ценах? Need to compare plans or get pricing details?
Чем точнее цены, тем выше коэффициент конверсии. More accurate pricing can drive improved conversion rates.
Определение цен II порядка на всю глубину рынка Level II Pricing with Full Market Depth
Этот перекос в ценах нанес еще больший вред. These pricing biases have gone on to foster still more harm.
Проверьте сведения о цене и нажмите кнопку Далее. Review the pricing information, and then choose Next.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!