Примеры употребления "ЦЕЛИ" в русском с переводом "purpose"

<>
Введите краткое описание цели расхода. Enter a brief description of the purpose of the expense.
Закройте форму Цели организационной иерархии. Close the Organization hierarchy purposes form.
Код должен соответствовать цели шаблона. The ID should correspond to the purpose of the template.
Скрытые цели крупных финансовых операций The Hidden Purposes of High Finance
Какой цели действительно служат торговые соглашения? What purpose do trade agreements really serve?
В разделе Область действий щелкните Цели. On the Action pane, click Purposes.
Действия по фиксированной компенсации имеют две цели: Fixed compensation actions have two purposes:
Цель или цели обработки такого рода данных. The purpose or purposes of the processing of such data,
4. Как обрабатывается ваша личная информация («цели») 4. How Your Personal Information is Processed ("Purposes")
Во-вторых, каковы цели и приоритеты внешней политики? Second, what are the purposes and priorities of foreign policy?
Выделенная учетная запись используется только для определенной цели. A dedicated account is used only for a specific purpose.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Организация > Цели организационной иерархии. Click Organization administration > Setup > Organization > Organization hierarchy purposes.
А наличие у человека цели [жизни] играет роль? And does purpose play into it?
Ежегодно на эти цели выделяется 30 000 литов. Annually LTL 30 000 are allocated for the purpose.
Но я хочу вовлечь вас для другой цели. But I want you for another purpose.
Что более важно, какой цели служат эти данные? More fundamentally, what purpose do these numbers serve?
Настройте цели в форме Цель адреса и контактной информации. You set up purposes in the Address and contact information purpose form.
Она предоставляет смысл, цели и надежду для миллиардов верующих. Religion provides meaning, purpose and hope for billions of believers.
в действительности для этой цели без обогащения не обойтись. indeed, for that purpose, enrichment is indispensable.
Щелкните Командировки и расходы > Настройка > Дополнительная настройка > Цели расходов. Click Travel and expense > Setup > Optional setup > Expense purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!