Примеры употребления "Храни" в русском с переводом "keep"

<>
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Храни его от заточек и финок. Keep him safe from shanks and shivs.
Оставайся в своём лесу, храни зелень своих деревьев, защищай своих друзей. Stay in your forest and keep your trees green and your friends protected.
И ты хранил свой секрет. So you kept this secret.
Да, он хранил газетные вырезки. Yes, he'd saved those clippings, and he kept meeting that odd man.
Ты хранил их все вместе. You kept them all together.
Он хранил пистолет в доме? Did he keep a gun in the house?
Я хранила твою королевскую тайну. I kept your royal secret.
Я хранила секрет 35 лет. I've kept this secret 35 years.
Она хранит список всех покупок. She keeps a record of everything she buys.
Да хранит вас Божья Матерь. Yes keep you Mother of God.
Он хранит его в ракушке. He keeps it in a shell.
хранит файлы в зашифрованном виде; Keeps your files encrypted
Где мама хранит блинную муку? Where does Mom keep the pancake mix?
Он хранит в халате яблоки? He keeps apples in his dressing gown?
Мы будем хранить тайну вместе. We keep secret together.
Мальчики, вы можете хранить тайну? Now, can you boys keep a secret?
Я умел добывать и хранить. I was the better at getting and keeping.
Нужно ли хранить ключ продукта? Do I need to keep my Product Key?
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!