Примеры употребления "Французы" в русском с переводом "french"

<>
Французы любят посмеиваться над бельгийцами. The French like to make fun of Belgians.
Вы верите, что французы сдержат слово? You trust the French to keep their word?
Немцы и французы будут яростно сопротивляться. The Germans and French will fiercely resist.
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Французы, мадам, к лошадям относятся плохо. The French do not treat horses kindly.
Мы, французы, выступаем против создания "двухрежимной" Европы. We French are opposed to building a "two-speed" Europe.
Я взяла соус, которым французы приправляют потроха. I put it in the same sauce the French use for tripe.
Это древний город, который французы назвали Могадор. An ancient city the French once called Mogador.
Но немцы и французы теперь обвенчаны внутри Союза. But the Germans and French are now married within the Union.
Униженные экономическими недугами и утратой влияния, французы напуганы. Humbled by economic malaise and loss of influence, the French are scared.
Французы так и не оправились от нанесенной травмы. The French never really recovered from that trauma.
Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык. Wouldn't talk, so the bastard French tore out his tongue.
Но больше всего Саркози требуется, чтобы французы оставались сплоченными. But most of all, Sarkozy needs the French to be coherent about themselves.
Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы. The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions.
Французы видели 13 конституций менее чем за 200 лет. The French have gone through 13 constitutions in less than 200 years.
Я писал им в ответ: "Погодите. Мы не французы. And I'd write them back, and I'd say, "What a minute. We're not French.
Французы готовы к женщине, но возможно, не к этой. The French are ready for a woman, but perhaps not this one.
иностранцы встревожены, а французы не слишком удивлены или обеспокоены. alarming to foreigners, but not very surprising or disturbing to the French.
наша текущая система сильна, и мы, французы, ею дорожим. our current system is strong, and we French are attached to it.
Французы говорят, что оптимист это человек, не понявший вопроса. The French say that optimists are those who don’t understand a question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!