<>
Для соответствий не найдено
Французы любят посмеиваться над бельгийцами. The French like to make fun of Belgians.
Действительно, вместо того, чтобы отказаться от подобной тактики, простые французы и француженки часто превращают агрессивных активистов вроде Жозе Бове, разрушившего ресторан сети McDonald's, в героев. Indeed, instead of being turned off by such tactics, ordinary Frenchmen and women often turn violent activists like Jose Bové, who destroyed a McDonald's restaurant, into heroes.
Французы, мадам, к лошадям относятся плохо. The French do not treat horses kindly.
Известные французы даже утверждали пляжи за пределами границ их собственной страны: так, художник Поль Гоген оставил свой след на Таити; писатель и беглый каторжник Анри «Папийон» Шарьер сделал то же самое в Венесуэле, а сатирик и романист Мишель Уэльбек — в Таиланде. Famous Frenchmen have even claimed beaches beyond their own borders: Painter Paul Gauguin left his mark on Tahiti, for instance; writer and escaped convict Henri “Papillon” Charrière did the same for Venezuela and satirical novelist Michel Houellebecq for Thailand.
Немцы и французы будут яростно сопротивляться. The Germans and French will fiercely resist.
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Вы верите, что французы сдержат слово? You trust the French to keep their word?
Я взяла соус, которым французы приправляют потроха. I put it in the same sauce the French use for tripe.
Это древний город, который французы назвали Могадор. An ancient city the French once called Mogador.
Мы, французы, выступаем против создания "двухрежимной" Европы. We French are opposed to building a "two-speed" Europe.
Униженные экономическими недугами и утратой влияния, французы напуганы. Humbled by economic malaise and loss of influence, the French are scared.
Но немцы и французы теперь обвенчаны внутри Союза. But the Germans and French are now married within the Union.
Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык. Wouldn't talk, so the bastard French tore out his tongue.
Французы так и не оправились от нанесенной травмы. The French never really recovered from that trauma.
Я писал им в ответ: "Погодите. Мы не французы. And I'd write them back, and I'd say, "What a minute. We're not French.
наша текущая система сильна, и мы, французы, ею дорожим. our current system is strong, and we French are attached to it.
Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы. The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions.
Но больше всего Саркози требуется, чтобы французы оставались сплоченными. But most of all, Sarkozy needs the French to be coherent about themselves.
Французы готовы к женщине, но возможно, не к этой. The French are ready for a woman, but perhaps not this one.
Французы говорят, что оптимист это человек, не понявший вопроса. The French say that optimists are those who don’t understand a question.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее