Примеры употребления "Фотография профиля" в русском

<>
Фотография профиля: правила и условия Profile Photo Guidelines and Conditions
Примечание. Фотография профиля должна быть минимум 180 пикселов в ширину. Note: Your profile picture must be at least 180 pixels wide.
Я не хочу, чтобы имя и фотография профиля моего ребенка сопоставлялись с рекламой. I don't want my child's name or profile photo to be paired with ads.
Фотография профиля Profile Photo
Что делать, если не загружается фотография для профиля. What do I do if my photo won't upload?
Фотография для профиля: размер от 400 x 400 до 20 000 x 20 000 пикселей. Profile photo: Pixel size is between 400 x 400 pixels and 20,000 X 20,000 pixels.
Если пользователь не захотел показывать свое видео, отображается фотография из его профиля Office. If anyone has not chosen to show video, their Office profile picture appears instead.
Фотография обложки — это крупное изображение в верхней части вашего профиля. Your cover photo is the large image at the top of your profile.
Номер вашего профиля. number of your profile.
Это недавняя фотография? Is it a recent picture?
Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля. The first point would involve ignoring international procedural cooperation in cases of insolvency of companies with transnational profiles.
Это фотография моей младшей сестры. That's my younger sister's photograph.
После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства. Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production.
Его фотография была в газете. His picture was in the newspaper.
Например, я подозреваю, что когда-нибудь в будущем появятся новые компании, которые выйдут в лидеры благодаря продуктам или технологическим процессам, использующим достижения каких-либо из упоминавшихся научных областей в комбинации с биологической наукой, хотя до сих пор мне не попадалось компании такого профиля, которую можно было бы так квалифицировать. Thus, for example, I suspect that sometime in the future new leading companies will arise through products or processes that utilize some of these other disciplines combined with biology, although so far I have not seen any company in this area that so qualifies.
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства. The photo takes me back to my childhood days.
При необходимости произведите резервное копирование папки с файлами профиля и затем скопируйте ее обратно в папку Profiles. Create a reserve copy of profile files if necessary, then copy it back to the Profiles folder.
Это новая фотография? Is it a recent picture?
Более того, даже наилучшим образом управляемые компании временами нуждаются в квалифицированном специалисте, обладающем специальными знаниями и профессиональными навыками, которые настолько далеки от основной области деятельности компании, что специалистов этого профиля внутри организации просто нет. Furthermore, even the best-run company will at times need an individual with a highly specialized skill so far removed from the general activities of the company that such a specialty simply cannot be found internally.
Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров. Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!