Примеры употребления "Учил" в русском с переводом "teach"

<>
Он учил его морскому делу. He's taught him to sail.
Старый брюзга никогда не учил меня. Old bugger never taught me.
Меня мой папенька учил людей брить. My pappy taught me how to shave.
Я учил его запускать воздушного змея. I'm teaching him to fly a kite.
И он учил ее пользоваться интернетом. And what he was doing was, he was teaching her to browse.
Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом. He taught us metal polishing with a big stone wheel.
Кто учил тебя штопать с лицевой стороны? Who taught you to do a mend on the front side?
Был легионером, в Александрии учил людей грамоте. I was a legionary, taught grammar to people in Alexandria.
И затем, он учил как держать его румпель. And then he taught me how to yank his tiller.
Он был профессором в школе, учил Григорианскому пению. He was my professor at the new school, Teaching gregorian chant.
Сделай рапорт, только так, как я тебя учил. Make out the report, just the way I taught you.
Разве Хироши никогда не учил тебя брать инициативу? Didn't Hiroshi ever teach you to take initiative?
Твой приемный отец не учил тебя кулачному бою? Your foster father never taught you how to fistfight?
как я учил крыс находить противопехотные мины по запаху How I taught rats to sniff out land mines
Так, прочитаем по складам как нас учил социальный работник. Now, now, let's spell it out like that social worker taught us to do.
Пусть поверит тому, чему он учил, просто на веру. Believe in what he tried to teach, Without rigmarole.
А вместо азбуки, он учил её пестикам и тычинкам. Instead of the abc's, he taught her the birds and the bees.
До этого я учил вас с Тиган читать звездные карты. Earlier, I was trying to teach both of you to read the star charts.
Это не там я учил тебя кататься на водных лыжах? Isn't that where l taught you how to waterski?
"Саддам 35 лет учил нас быть безработными, тихими и запуганными. "Saddam taught us for 35 years how to be jobless, silent, and fearful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!