Примеры употребления "Усовершенствованная" в русском

<>
Усовершенствованная концепция сервиса в нашей фирме. Our firm's improved service plan.
Усовершенствованная торговая платформа MetaTrader 4 с поддержкой торговых советников (EA). Advanced MetaTrader 4 trading platform, EAs enabled.
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная". That's a fluorescent tube refined."
Большая Ложь – изобретенная в Нацистской Германии, усовершенствованная в Советском Союзе, и мастерски освоенная Президентом России Владимиром Путиным – сегодня является основным компонентом президентской кампании Дональда Трампа. The Big Lie – invented in Nazi Germany, perfected in the Soviet Union, and wielded expertly by Russian President Vladimir Putin – is today a core component of Donald Trump’s presidential campaign.
Ещё одним крайне важным фактором является усовершенствованная политика центральных банков. Improved central bank policy is another huge factor.
В итоге получилась AMRAAM - усовершенствованная ракета класса воздух-воздух средней дальности. This initiative later turned into AMRAAM, the Advanced Medium-Range Air-to-Air Missile.”
Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология. But insurance technology is improving, aided by improved information technology.
Многофункциональный истребитель F-16 и усовершенствованная управляемая ракета класса «воздух-воздух» средней дальности AIM-120 F-16 multirole fighter and AIM-120 Advanced Medium-Range Air-to-Air Missile (AMRAAM)
В 1970-х годах на смену РПГ-7 пришла усовершенствованная модель РПГ-16. The RPG-7 was replaced by a further improved model, the RPG-16, in the 1970s.
Главное это шесть ракет AIM-120 производства Raytheon (AMRAAM — усовершенствованная ракета класса воздух — воздух средней дальности). Most notably, its six Raytheon-built AIM-120 Advanced Medium-Range Air-to-Air Missiles (AMRAAMs).
Усовершенствованная конкурентоспособность, которой поспособствовало евро, служит хорошим предзнаменованием для среднесрочных экономических перспектив Германии. Improved competitiveness facilitated by the euro bodes well for Germany’s medium term economic prospects.
Центр начнет исследования в таких областях, как усовершенствованная обработка изображений, экологический мониторинг и цифровая обработка сигналов в спутниковой связи. Research will begin in the areas of advanced image processing, environmental monitoring and digital signal processing in satellite communications.
У 6s - усовершенствованная камера, обеспечивающая примерно такое же качество картинки, как у всех мобильных телефонов верхней линейки. The 6s's improved camera offers picture quality similar to that in all top-line mobile phones.
Block 2B позволил истребителю оказывать непосредственную авиационную поддержку и осуществлять пуски ракет класса «воздух-воздух» AMRAAM (усовершенствованная ракета класса «воздух — воздух» средней дальности), JDAM (управляемые бомбы с обычной БЧ) и GBU-12 (бомбы лазерного наведения). Block 2B will enable the JSF to provide basic close air support and fire an AMRAAM (Advanced Medium Range Air-to-Air Missile), JDAM (Joint Direct Attack Munition) or GBU-12 (laser-guided aerial bomb) JSF program officials said.
У новой гаубицы усовершенствованная система наведения и множество других модификаций, отличающих ее от изначального варианта «Мсты-С». The new gun has an improved fire-control system and a host of other improvements over the basic Msta-S.
Усовершенствованная система информирования в реальном масштабе времени о данных экологического мониторинга (АРТЕМИС) позволяет с помощью спутников осуществлять с низким разрешением долгосрочную оценку динамики растительности и характера осадков в поддержку Глобальной системы информации и оперативного оповещения по вопросам продовольствия и сельского хозяйства (ГСИОО). The FAO Advanced Real-Time Environmental Monitoring Information System (ARTEMIS) provides long-term low-resolution satellite-based assessment of vegetation dynamics and rainfall patterns in support of the FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS).
Усовершенствованная ГСН позволяет точнее распознавать приближающие цели на большем расстоянии по сравнению с SM-3 1B, добавила она. An improved seeker can better see approaching targets from longer distances compared to the SM-3 1B, she added.
Это соображение должно быть более подробно изложено в проекте, если учесть, что в других правовых системах в качестве функциональных эквивалентов подписи, выполненной от руки, предусмотрены такие концепции, как надежная электронная подпись, усовершенствованная электронная подпись, сертифицированная электронная подпись или, как в Колумбии, цифровая подпись. This point may take on more importance if we bear in mind that in other legislations concepts exist such as a reliable electronic signature, an advanced electronic signature, a certified electronic signature or, in the case of Colombia, a digital signature, as functional equivalents of a handwritten signature.
Впоследствии была построена усовершенствованная версия RM-1А, а летом 1959 года на Бледовском пустыре были проведены испытания двухступенчатой ракеты RM-2. Later, the improved RM-1A version was constructed and in the summer of 1959 launch tests were initiated for the two-stage RM-2 rocket in the Bledowsky Desert.
Усовершенствованная информационная система экологического мониторинга в режиме реального времени (АРТЕМИС) была задумана и разработана Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) после второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях в тесном сотрудничестве с несколькими агентствами, являющимися ее техническими партнерами, при значительной донорской поддержке. The Advanced Real-Time Environmental Monitoring Information System (ARTEMIS) was conceived and developed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), following the Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space, in close cooperation with a number of technical partner agencies with substantial donor support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!