Примеры употребления "Услуги" в русском с переводом "service"

<>
Услуги и служебные помещения БАПОР Agency services and premises
КИПЦ12- различные товары и услуги. COICOP12- Miscellaneous goods and services.
«Услуги по урегулированию прошлых правонарушений» "Services to clean up any previous offences"
За одним исключением – финансовые услуги. But there is one exception: financial services.
Образование, профессиональные или финансовые услуги Education, professional services, financial services
Обзор доставки услуги [AX 2012] Deliver service overview [AX 2012]
Регулируемый брокер, полностью прозрачные услуги Regulated Broker, Fully Transparent Services
Услуги и служебные помещения Агентства Agency services and premises
Тэффи, спасибо за ваши услуги. Taffy, thank you for your services.
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги". "The government needs to provide economically viable services."
Консультативно-технические услуги и обучение. Advisory and technical services and training.
Введите уникальный идентификатор услуги перевозчика. Enter a unique ID for the carrier service.
2. Нелегальные продукты и услуги 2. Illegal products or services
Функции и услуги веб-сайта Site features and services
Перейдите в раздел Услуги и подписки. Sign in to Services & subscriptions.
Я безвозмездно, предлагаю вам свои услуги. I'm offering you my services, free of charge.
Я приехал предложить свои услуги Америке. I come to offer my service to America.
(Это описание услуги, а не пользователя) (These describe the service, not the person)
Руководство: рекламирование онлайн-товара или услуги Guide: Advertising Your Online Product or Service
Предоставлять услуги в различных странах/регионах. Sell services across country/region borders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!