OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Негативное влияние на сельское хозяйство оказывает процесс перемещения населения, усилившийся в октябре 1999 года- в самый разгар сельскохозяйственного сезона. The population displacements, which intensified in October 1999, at the height of the harvest period, had an adverse effect on agriculture.
В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе. More broadly, Asia's power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge regional stability.
Усилившийся риск войны с Москвой - высокая цена ради улучшения отношений с зависимыми государствами. A heightened risk of war with Moscow is a high price to pay for better relations with dependent states.
Первым из шоков стал усилившийся процесс глобализации, в результате которого страна столкнулась с конкуренцией за счет низкой заработной платы. The first shock was intensified globalization, which brought a lot of new low-wage competition.
Безопасность в результате действительно усиливается. It does increase security.
Теория темного диска: дебаты усиливаются Debate Intensifies Over Dark Disk Theory
В итоге евро может лишь усилиться. The result can only strengthen the euro.
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: That wariness is reinforced by a new political factor:
Потенциал Турции влиять на ситуацию в регионе усиливается ещё двумя дополнительными факторами. Two additional factors further enhance Turkey’s potential for regional influence.
И это чувство усилилось парой особенных событий. And this is heightened by a couple of particular experiences.
Усилится социальная напряжённость и политическая нестабильность, что обострит все остальные проблемы. Social unrest and political instability will grow, exacerbating all other problems.
Однако скептицизм все равно усилился. The skepticism, however, amplified.
А тем временем реформы стоят на месте, контроль олигархов усиливается, а украинский народ начинает испытывать еще большее разочарование. In the meantime, reforms stagnate, the grip of the oligarchs tightens, and the Ukrainian people grow even more disillusioned.
Газета Wall Street Journal сообщила, что турецкая армия восстанавливает свое влияние на политику, поскольку курдская проблема и угрозы региональной безопасности усиливаются. The Wall Street Journal reported that the Turkish Army is regaining leverage over politics, as the Kurdish issue and regional security threats escalate.
Несмотря на отсутствие веских фактов для поддержания многих интуитивных критических замечаний относительно HFT, в Европе усиливается общее мнение, что HFT приносит больше вреда, чем пользы. Despite the relative paucity of hard evidence to support many of the gut-felt criticisms of HFT, the overall view that HFT does more harm than good is gathering momentum in Europe.
Теперь БРИКС усилится благодаря своим собственным институтам, которые должны действовать параллельно порядку под руководством США, учрежденному в 1944 году в Бреттон-Вудсе. The BRICS will now be bolstered by their own institutions that are intended to operate parallel to the U.S. led order created at Bretton Woods in 1944.
Завтра усилится облачность и влажность. Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid.
А фрагментация эта, вероятно, будет усиливаться. Such fragmentation is likely to intensify.
Будут ли и дальше усиливаться эти позитивные настроения? Will this relatively positive sentiment continue to strengthen?
И первое впечатление должно всё время усиливаться, And everything has got to be reinforcing this.

Реклама

Мои переводы