Примеры употребления "Уровень" в русском с переводом "rate"

<>
Уровень младенческой смертности начал расти. The infant mortality rate started to increase.
Уровень восстановления численности будет разным. So the recovery rate of all this stuff is going to be variable.
Потому что уровень лечения вырос. Because our cure rate was higher.
Уровень смертности упал на 47 процентов. The death rates fell 47 percent.
а затем делаем уровень сбережений высоким. And then it's a high savings rate.
Во-первых стоит рассмотреть уровень безработицы. Consider, first, the unemployment rate.
Во Франции уровень безработицы равен 10%. In France, the unemployment rate is 10%.
Да, ну, уровень веселья упал до нуля. Yeah, weIl, the fun rate has dropped to zero.
Роберт, какова была ее уровень оседания эритроцитов? Robert, what was her sedimentation rate?
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Уровень детской, юношеской и детско-юношеской смертности Infant, child and infant-child mortality rates
Однако уровень инфляции в Китае оставался умеренным. Yet China’s inflation rate remained moderate.
Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается. Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages.
к 1998 г. уровень вырос до 47%. by 1998, the rate had grown to 47%.
Уровень ожирения среди детей тоже быстро растет. Obesity rates in children are also rising fast.
В США уровень относительной бедности превышает 20%. In the US, the rate of relative poverty exceeds 20%.
Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений. US advice was: cut the savings rate.
Это также поможет снизить уровень безработицы в будущем. That, too, will hold down the unemployment rate in the future.
Также выйдет уровень безработицы в Канаде за январь. Canada’s unemployment rate for January is also coming out.
Уровень безработицы, особенно среди молодёжи, был очень высоким. Unemployment rates – particularly youth unemployment rates – were very high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!