Примеры употребления "Упражнения" в русском с переводом на английский

<>
Я делаю упражнения на растяжку. I'm doing stretching exercises.
Это исследование из журнала "Science" прошлого года показывает, что даже простые упражнения, где студенты просто повторяют то, что они изучили, значительно улучшают результаты различных тестов успеваемости по сравнению с другими мероприятиями. This one that appeared in Science last year, for example, demonstrates that even simple retrieval practice, where students are just supposed to repeat what they already learned gives considerably improved results on various achievement tests down the line than many other educational interventions.
Меньше пейте, делайте физические упражнения. Go easy on your drinking, do some exercise.
Тебе сейчас вредны активные упражнения. Vigorous exercise is bad for you right now.
Ты делаешь какие-нибудь упражнения? Do you do any exercise?
Ладно, теперь упражнения на растяжение. Okay, now some stretching exercises.
И делай упражнения на бедра! Do your pelvic floor exercises!
Вы делаете какие-нибудь упражнения? What do you do for exercise, anything right now?
Есть только словесные игры и упражнения. There's just word games and exercises.
Делайте упражнения и питайтесь как надо. You make sure you eat well, exercise.
Это упражнения по технике речи, дурачок. Its a diction exercise, moron.
Делал упражнения в течение десяти минут. Did another ten minutes of exercise.
Я не люблю делать упражнения после обеда. I do not believe in exercise after lunch.
Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают. The outer circle shows what exercises they were focused on.
В начале каждого занятия мы выполняем упражнения. We have to do this exercise at the beginning of every class.
Я многому там учусь - упражнения, приёмы защиты. I'm learning other things, too, exercise class, defence class.
В любом случае, я хочу сделать упражнения. Anyway, I'd like to do an exercise.
Ты сыграешь, как только осилишь эти упражнения. And you will, Daphne, as soon as you master your exercises.
А пока следи, чтобы она делала упражнения. In the meantime, make sure she gets some exercise.
Помнишь, ты раньше делал упражнения для рук? Hey, do you remember when you used to do those rotator cuff exercises?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!