Примеры употребления "Управлять" в русском с переводом "control"

<>
Вы можете управлять сортировкой комментариев. You can also control how comments are sorted.
Репозиторием продукта можно централизованно управлять. A product repository can be centrally controlled.
Даёт силу управлять людьми прикосновением. It gives you the power to control people by touch.
Администраторы могут управлять следующими параметрами: Admins can control the following settings:
Чем можно управлять на консоли? What can I control on the console?
Как управлять друзьями и подписчиками Control Who Can Friend and Follow You
Как управлять обработкой общедоступных вложений? How can I control public attachment handling?
Твоим телом невозможно управлять снаружи. It's impossible to control your body using data frequencies from the outside.
Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор. The mediation layer will control the automatic refresh.
Он научит тебя управлять клеммой. It 'II teach you how to control the clamp.
Пользователи могут управлять следующими параметрами: Users can control the following settings:
Великая сила, чтобы управлять, властвовать. Great power to control, dominate.
Компьютером можно управлять с помощью голоса. You can use your voice to control your computer.
идеология больше не должна им управлять. it must no longer be controlled by ideology.
Отображением формул можно управлять следующим образом: You can control the display of formulas in the following ways:
И Омега обладает способностью управлять временем. And the Omega has the ability to control time.
Как управлять аудиторией для своих публикаций Control Who Can See What You Share
Как управлять сохранением действий в аккаунте Control what activity gets saved to your account
Если лишимся Баста лайм, не смогу управлять! If we lose Busta Lime, I cannot control!
Теперь вы также сможете управлять консолью удаленно. You'll also now have control of the console remotely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!