Примеры употребления "УСЛУГИ" в русском с переводом "service"

<>
За одним исключением – финансовые услуги. But there is one exception: financial services.
Введите уникальный идентификатор услуги перевозчика. Enter a unique ID for the carrier service.
Услуги и служебные помещения Агентства Agency services and premises
Функции и услуги веб-сайта Site features and services
Услуги и служебные помещения БАПОР Agency services and premises
Обзор доставки услуги [AX 2012] Deliver service overview [AX 2012]
Регулируемый брокер, полностью прозрачные услуги Regulated Broker, Fully Transparent Services
Образование, профессиональные или финансовые услуги Education, professional services, financial services
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги". "The government needs to provide economically viable services."
Тэффи, спасибо за ваши услуги. Taffy, thank you for your services.
2. Нелегальные продукты и услуги 2. Illegal products or services
«Услуги по урегулированию прошлых правонарушений» "Services to clean up any previous offences"
Консультативно-технические услуги и обучение. Advisory and technical services and training.
КИПЦ12- различные товары и услуги. COICOP12- Miscellaneous goods and services.
(Это описание услуги, а не пользователя) (These describe the service, not the person)
Платные услуги по увеличению количества просмотров There are services that increase views for a price
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS
Наши дополнительные услуги - прямое тому подтверждение. Our value added services are proven facts.
Предоставлять услуги в различных странах/регионах. Sell services across country/region borders.
Перейдите в раздел Услуги и подписки. Sign in to Services & subscriptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!