Примеры употребления "Точно" в русском с переводом "precisely"

<>
Вы точно уже знаете чего. Well, you know precisely what it is.
Более точно, Кастро ограничивает кубинцев. More precisely, Castro limits Cubans.
Это действительно очень точно определенный момент. It's really a very precisely timed thing.
Оказывается, это можно очень точно измерить. And it turns out that we can measure that very precisely.
И мы можем приспосабливаться очень точно. And you can adapt really precisely.
Она была вырезана очень точно крестообразным ножом. It was cut out very precisely with an x-acto knife.
Трампономика стремится создать точно такие же условия. Trumponomics aims to create precisely the same conditions.
Потому что он точно упоминал про плотину. Because he mentionned the weir, precisely.
Я хочу записать своё время как можно более точно. I want to record my own time as precisely as possible.
Ты точно передал все мои слова слово в слово? Did you relay my question precisely word for word?
Именно поэтому этот путь должен быть четко и точно обозначен. That is why it needs to be clearly and precisely marked out.
С помощью эфирного импульса, проведенного точно вдоль нужной оси, да. With an etheric impulse projected along precisely the right axis, yes.
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной. Orbital speed, precisely the same as ours, is the reason, that it remained undetected.
Потребуется точно четыре минуты, и тогда можно будет вернуться к работе. It will take precisely four minutes, and then it will be safe for everyone to return to work.
История может никогда не повториться точно, но определенные совпадения можно разглядеть. History may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned.
В этом случае продавец обязан поставить товар точно к установленной дате3. In that case the seller has to deliver precisely on that fixed date.
Вероятная причина краха рынка межбанковских операций совершенно точно кроется в недостатке информации. A probable cause of the collapse of the interbank market is precisely informational failure.
Трудно сказать точно, чего именно достиг Тиллерсон во время своего короткого визита. It is difficult to say precisely what Tillerson achieved on his short visit.
Точно такую же стратегию самоликвидации использовали табачные компании (к выгоде для своих акционеров). That is precisely the strategy of self-liquidation that tobacco companies used, to the benefit of their shareholders.
Хотя трудно сказать точно, какими именно они будут, кое-что представляется вполне ясным. While it is difficult to say precisely what those will be, some seem fairly clear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!