Примеры употребления "Тень" в русском с переводом "shadow"

<>
Я превратилась в собственную тень. I'm a shadow of my former self.
Доктор Арден, вы как тень. Dr. Arden, you're like a shadow.
Атомы натрия бросают другую тень. Sodium atoms cast different shadows.
Тень, Трумен, Макс и Коротыш. Shadow, Truman, Max and Shorty.
Я вижу тень непослушной розы. I spy the shadow of an unruly rose.
Репрессии отбрасывают длинную историческую тень. Repression casts a long historical shadow.
Тонкая тень медленно двигалась в сумраке. A faint shadow moved slowly through the dusk.
Солнце подымется, тень моя станет меньше. My shadow will get smaller when the sun rises higher.
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния Libya’s Shadow on Sovereign Wealth Funds
Сынок, он отбрасывает длинную, длинную тень. Son, he casts a very, very long shadow.
Человек, оставлявший тень после каждого инцидента. The man who cast a shadow behind every single incident.
Не ищи мою тень за мной. Don't look for shadow behind me.
А это работа под названием "Тень Солнца". So this is a work called "The Sun Shadow."
Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана. The Crescent has cast a seemingly interminable shadow across the length of Pakistan.
Михалков отбрасывает гигантскую тень в российском кино. MIKHALKOV CASTS a giant shadow in Russian cinema.
Отбрасывает тень на дверь и движется хаотично. It casts a shadow on the door and doesn't move in a fixed pattern.
Прорваться через тень сомнений, что он - меняющийся. To prove beyond a shadow of a doubt that he is a changeling.
Или это просто странная тень на дереве? Or is it just some weird shadows on the tree?
Смерть уже бросила на тебя свою тень! Death has cast its shadow upon you!
Даже тень на мяче становится отдельным объектом. Even the shadow on the ball becomes its own object.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!