Примеры употребления "Способом" в русском с переводом "way"

<>
Ага, я порешал другим способом. Yeah, I figured a way around that.
Вы наполняете его обычным способом. You load it up in the normal way.
Так почему мы передвигаемся определённым способом? So why is it that we move the particular ways we do?
Опять, его невозможно построить другим способом. Again, not buildable in any other way.
подтверждать вашу личность ещё одним способом; To provide an alternate way for you to verify that you own an account
Все это можно сделать креативным способом. This can be done in creative ways.
Я отомстила Френку наиболее подходящим способом. I got back at Frank in the most fitting way possible.
Я работаю над способом вылечить тебя. I am working on a way to cure you.
Все версии можно отслеживать одинаковым способом. You can choose to track all versions in the same way.
Я думаю, что не этим способом. I do not think this is the way.
Она готовит хлеб своим собственным способом. She has a special way of making bread.
Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед. Dialogue is the only sensible way forward.
Он просто работает над способом достичь бессмертия. He's just working on a way to become immortal.
Только одним способом, его как-то сложить. Well, about the only way is to fold it up somehow.
Попросить о помощи таким способом было нетрудно. This was an easier way to ask for help.
Надо просто выразить главные свойства естественным способом. You just need to incorporate a certain number of traits in a very kind of genetic way.
А вы, трусишки, попадете внутрь другим способом. You two pussies are getting in a different way.
Тебе нужно строить свою жизнь своим способом. You have to make your own life in your own way.
Лучшим способом ускорить работу станет расширение памяти. The best way to speed it up is to add more.
Каким способом мне лучше добраться до аэропорта? What is the best way to get to airport?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!