Примеры употребления "Сперва" в русском с переводом "first"

<>
Сперва масло, потом мёд, Казан. Butter first, then honey, Kazan.
Надо было сперва принять антацид. Should have taken an antacid first.
Сперва музыкальная шкатулка, теперь - это. First music boxes, now u-boats.
Дай я сперва миску поставлю. Let me put the bowl down first.
Сперва займем позицию в лобби. First, we take position in the lobby.
Обратимся сперва к фундаментальным факторам. Looking first at the fundamental picture.
Думаю, сперва нужно покрыть полы лаком. Oh, yes, I think I'd like the floors waxed first.
Сперва - леской, затем проволокой для картин. First was fishing line, then picture wire.
Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке. So let's first talk about focused ultrasound.
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Сперва поиск производится среди контактов Outlook. Your Outlook Contacts are searched first.
Сперва, конечно, пришлось завоевать его доверие. First, however, there was the difficult challenge of gaining his trust.
Сперва я попробовала приготовить свинину куском. I did try to make the heavenly ham loaf first.
Следует сперва настроить задания до настройки должностей. You must first set up jobs before you can set up positions.
Сперва мы хотели начать с пирса № 94. We first approached the city about Pier 94.
Но тебе нужно сперва купить моего мороженного. You're going to have to buy a shave ice first.
Но сперва придется отступить немного в прошлое. But I'll have to backtrack a little first.
Сперва Скиттеры, арканы, глазные черви, теперь это. First Skitters, harnesses, eyeball worms, now these.
Сперва берёшь пижамы, а потом стелешь постель. First you get the pajamas, then you make the bed.
Сперва я должен был разобраться с делом. I had to settle a case first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!