Примеры употребления "Сосредоточься" в русском с переводом на английский

<>
Сосредоточься на миссии, Мисс Конгениальность. Let's focus on the mission, Miss Congeniality.
Сосредоточься, попробуй увидеть поток времени. Concentrate on visualizing the flow of time.
Сосредоточься на ключицах, ребрах и грудине. Focus on the clavicles, ribs and sternum.
Сосредоточься, напряги каждую клеточку, пока всё не стихнет. Concentrate so hard your hair hurts, till everything goes quiet.
Теперь сосредоточься на своих внутренних звериных ощущениях. Now focus on your inner beast senses.
Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе. Don't look out the window. Concentrate on your work.
Просто опусти голову и сосредоточься на своей работе. Just keep your head down, focus on your own work.
Просто сосредоточься, чтобы держать почечную артерию под контролем. Just focus on keeping the renal artery under control.
Сосредоточься на кухне, гостиной, туалете внизу, и просто убери все лишнее с глаз долой. You just focus on the kitchen, the living room, the downstairs bath, and you shove everything else out of sight.
Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп. Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup.
После этого я полностью сосредоточился So, I started full focus.
Все они сосредоточились на внутренней политике; All of them concentrated on domestic policies;
Давайте сосредоточимся на подавлении огня. Let's focus on getting the fire under control.
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться. Turn off the television. I can't concentrate.
Давай сосредоточимся на Джорди, ладно? Let's keep the focus on Jordi, okay?
Ты лучше сосредоточишься на пустой желудок. You can concentrate better on an empty stomach.
Давайте сосредоточимся на деле, хорошо? Let's keep the focus on the business at hand, okay?
Я хочу, чтобы остальные сосредоточились на Стайлсе. I want the rest of you to concentrate on Stiles.
Он сосредоточится на самом адресе. He'll be focusing on the letterhead.
Он сосредоточился на том, что учить предлоги. He concentrated on his study of prepositions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!