Примеры употребления "Солгите" в русском

<>
Переводы: все55 lie55
Россия: Солгите об образовании — попадете на вершины власти Get Ahead in Russia? Lie About Your Education
Я солгал против своей воли. I told a lie against my will.
О чем Грэнтем Пейс солгали? And what is Grantham Pace lying about?
Было ясно, что они солгали. It was obvious that they had told a lie.
Во-первых, респонденты могли солгать. First, respondents may be lying.
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
Он подорвал свой авторитет, солгав мне. He degraded himself by telling me lies.
Проблема в том, что вы солгали. The problem is you were telling a lie.
Чтобы защитить себя мне пришлось солгать. To defend myself, I had to tell a lie.
Не спрашивай, и тебе не солгут. Ask no questions and be told no lies.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение. You did lie, and it wasn't a dent.
Но, сэр, кто может так ужасно солгать? But, Sir, who would tell such a horrific lie?
Он не такой человек, который мог бы солгать. He is not a man to tell a lie.
Просто я солгал, чтобы мы смогли поехать на Гавайи. I just told a lie so we could go to Hawaii.
Я дам тебе еще один шанс не солгать мне. I'm gonna give you one more chance not to lie to me.
Что в сердце твоём, Анания, что солгал ты святому духу? What's in your heart, Ananias, to make you lie to the Holy Spirit?
Это не так уж страшно, мы солгали всего лишь раз. This is not some kind of crisis, we're just telling one lie.
Почему вы солгали о том, где были в четверг ночью? Why are you lying about where you were on Thursday night?
Я бы солгал, если бы не сказал, что у меня привстал. I'd be lying if I didn't say I was a little hard right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!