Примеры употребления "Сила" в русском с переводом "strength"

<>
Сила не всегда означает успех. strength doesn't always equal success.
Черствость и сила - спутники смерти. Hardness and strength are death's companions.
Мужская сила против женского интеллекта. Manly strength versus womanly intelligence.
Твоя сила, приземленность крестьянской крови. Your strength, the earthiness of your peasant stock.
Сила воли и прокачанный брюшной пресс. Willpower and lower-abdominal strength.
Фактор второй - сила и слабость индекса FACTOR TWO - Index Strengths and Weaknesses
Чувствуешь, как в душе возрождается сила. It brings the strength welling up inside of you.
Наша сила будет использована против нас. Our strength will have been used against us.
Но эта сила может стать слабостью. But this strength can also be a weakness.
А сила и молодость на стороне Барки. Strength and youth Barca's.
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
— Огромная сила НАТО состоит в ее функциональной совместимости. Robertson: NATO’s great strength is its interoperability.
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене. The strength of the chain is in the weakest link.
Что если твоя звериная сила - единственный способ спасти ее? What if your beastly strength is the only way to save her?
Сила портрета в том, что в эту долю секунды The strength of a portrait is that in that split second
Сегодня озабоченность вызывает не сила Германии, а ее слабость. Today, German strength is not a matter of concern; German weakness is.
Его сила сегодня предвещает большую неуверенность в будущем Ирана. His strength today foreshadows greater uncertainty in Iran's future.
Сегодняшняя сила немецкой экономики отчасти обусловлена этой временной демографической стабилизацией. The current strength of the German economy is also partly due to this temporary demographic stabilization.
Сегодня, это Китайская сила, которая управляет мнением о президенте США. Today, it is China’s strength that is guiding its view of the US president.
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила. And my limbs, which had been paralysed and flaccid, were full of renewed strength.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!